Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
杜安世 Du Anshi
宋代
No.
I
II
III
IV
Page
crane towering
Ounce oz. concentric
jade criss-cross
Huan Xisha
Huan Xisha
惜春令
pity, regret, rue, begrudge spring
Tasha Hang
Tasha Hang
Tasha Hang
Tasha Hang
end bang
end bang
end bang
end bang
Song Form
Song Form
Ugly slave children
Phoenix Cup title
凤衔杯
Junior Tour
Yu Louchun
Yu Louchun
Yu Louchun
Multiple poems at a time
ancient style poetry
采明珠
杜安世
雨乍收,小院尘消,云淡天高露冷。
坐看月华生,射玉楼清莹。
蟠蟀鸣金井。
下帘帏、悄悄
空阶
,败叶坠风,惹动闲愁,千端万绪难整。
秋夜永。
凉天迥。
可不念光景。
嗟薄命。
倏忽少年,忍交孤令。
灯闪红窗影。
步回廊、懒入香闺,暗落泪珠满面,谁人知我,为伊成病。
【Collections】
月亮
Add a comment