北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
奚岊 Xi Jie
宋代
长相思慢 Long lovesickness defer
念奴娇(四圣观凉堂)
长相思慢 Long lovesickness defer
声声慢 Beauties
解连环(姑苏怀古) dispel interlink Soochow, Jiangsu Province meditate on the past
醉蓬莱(会稽蓬莱阁怀古) Drunk a fabled abode of immortals Huiji A fabled abode of immortals cabinet meditate on the past
永遇乐 Yong Yule
宴瑶池(神仙词) Banquet abode of fairy mother goddess Jinnee vocable
齐天乐(寿贾秋壑) Monkey music Shouguqiuhe
芳草(南屏晚钟)
华胥引(中秋紫霞席上) Hua xu cited Mid-autumn Daisy Li scholars
多首一页
古诗 ancient style poetry
芳草(南屏晚钟)
奚岊
笑湖山、纷纷歌舞,花边如梦如薰。
响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒。
天风送远,向两山、唤醒痴云。
犹自有、迷林去鸟,不信黄昏。
销凝。
油车归後,一眉新月,独印湖心。
蕊宫相答处,
空岩
虚谷应,猿语香林。
正酣红紫梦,便市朝、有耳谁听。
怪玉兔、金乌不换,只换愁人。
【北美枫文集】
月亮
发表评论