宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水调歌头(送张左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
宝鼎现(上元上江西刘枢密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼儿媚 Those bewitching eyes
眼儿媚 Those bewitching eyes
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟抚干岁寒三友屏风) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鹧鸪天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鹧鸪天(冬至上李漕)
多首一页
古诗 ancient style poetry
满庭芳(次范倅忆洛阳梅)

石孝友


  兰畹霜浓,柳溪冰咽,春光先到江梅。
  瘦枝疏萼,特地破寒开。
  钩引天涯旧恨,双眉锁、九曲肠回。
  空销黯,故园何在,风月浸长淮。
  
  当年,吟赏处,醉山颓倒,飞屑成堆。
  怎奈向而今,雨误云乖。
  万里难凭驿使,那堪对、别馆离杯。
  谁知道,洛阳诗老,还有梦魂来。
  


【北美枫文集】柳树
发表评论