běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
仇远 Chou Yuan
宋代
(1247~1326)
dì
I
[II]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
...
[XV]
...
[XVII]
...
[IXX]
...
[XXI]
...
[XXIII]
...
[XXV]
...
[XXVII]
...
[XXIX]
...
[XXXI]
...
[XXXIII]
yè
zuì
gōng
zǐ
drunk son of a high official
mō
yú
'
ér
(
dá
'
èr
yǐn
)
mō
yú
'
ér
(
liǔ
xù
) Mo Yuer willow catkin
sù
zhōng
qíng
complain heartfelt emotion
tái
chéng
lù
(
jì
zǐ
fā
) _Set_ city road Send e-fat
lín
jiāng
xiān
(
liǔ
)
táng
duō
lìng
Sugar and more so
rú
mèng
lìng
Like a Dream
rú
mèng
lìng
Like a Dream
nán
gē
zǐ
Southern Poems
nán
gē
zǐ
Southern Poems
diǎn
jiàng
chún
Point Jiangshouju lip
diǎn
jiàng
chún
Point Jiangshouju lip
dié
liàn
huā
Butterfly in Love
dié
liàn
huā
Butterfly in Love
yú
měi
rén
the field [red] poppy
ruǎn
láng
guī
Nguyen Lang return
ruǎn
láng
guī
Nguyen Lang return
dù
jiāng
yún
Cross the river goes
bǔ
suàn
zǐ
divination operator
yǎn
'
ér
mèi
Those bewitching eyes
yǎn
'
ér
mèi
Those bewitching eyes
yè
jīn
mén
Ye Golden Gate
nán
xiāng
zǐ
Tone of the South
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
lián
gōng
zǐ
jiā
cáng
yuán
shí
míng
wǔ
yí
chūn
yǔ
仇远
zhì
bǎo
hū
héng
dào
,
fēng
luán
gāo
fù
dī
。
shù
jiān
líng
bì
shí
,
yī
qū
wǔ
yí
xī
。
dài
sè
chūn
fú
yù
,
huáng
liú
yǔ
yè
ní
。
yáo
zhī
qiān
zài
xià
,
míng
yǔ
xiàn
shān
qí
。
fàbiǎopínglún