bù dài zàn
bù dài zàn
bù dài zàn
cháo yáng chuān pò nà zàn Be exposed to the sun outwear cassock praise
chū shān xiāng zàn Come out from the mountains With praise
chuán zǐ zàn chuanzizan
dá mó zàn
dá mó zàn
dà wéi nà qiú sòng
dú shān kopje
duì yuè liǎo cán jīng zàn Duiyueliaocanjing praise
fó guāng fǎ shī zhēn xiāng zhì zàngzhù qǐng zàn Foguang Rabbi Constatation Zhicangzhuqingzan
gāo fēng miào zhǎnglǎo dǐng xiāng shěn yī jū shì qǐng zàn Alp wonderful Father Dingxiangshenyi A layman buddhist Qingzan
guān yīn zàn
guān yīn zàn
hǎi nán Hainan
hán shān zàn hanshanzan
hán shān zàn hanshanzan
háng zhōu pǔ yuán 'ān qǐng zàn
jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu
jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu
jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu
jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu
jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu
|
gǔ shī ancient style poetry
fó guāng fǎ shī zhēn xiāng zhì zàngzhù qǐng zàn
释可湘
sēng zhōng yīng, jiào zhōng jié。 guà sòng cháo jīn lán, sì tái héng mù shé。 rú tiān hé fān, rú yán shí liè, wěi huā fēng sǎo yǔ xīn qí, diàn yǐng yǐ shōu léi wèi jué。 ruò shì wǔ nì 'ér láng, jiàn chè míng chè miáo miǎo dé chè。 xìn zhī zhè lǎo hé shàng, yǐ shuō jīn shuō dāng rú shì shuō。 bái yún tuī chū tuán tuán yuè。
|
|
|