宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水调歌头(送张左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
宝鼎现(上元上江西刘枢密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼儿媚 Those bewitching eyes
眼儿媚 Those bewitching eyes
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟抚干岁寒三友屏风) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鹧鸪天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鹧鸪天(冬至上李漕)
多首一页
古诗 ancient style poetry
蓦山溪

石孝友


  小花静院。
  有个人人现。
  缥缈更娉婷,算不数、歌朋舞伴。
  鸣珂曲里,常记偶相逢,无语恨,有情愁,绿嫩红妆浅。
  
  别来谁念。
  人面关山远。
  凝睇倚危楼,眼波长、眉峰不展。
  一年心事,到此向谁论,书雁杳,梦云深,寂寞江天晚。
  


【北美枫文集】
发表评论