宋代 王进之 Wang Jinzhi  宋代  
One poem at a time

Wang Jinzhi
  Rise and fall of sea-year-old Kuwata, Jiji wind from the fan Yang.
  Fine new seedling wheat free length, Xian Hua Fang Youcao whom.
  Wen Tong afternoon bridge name through the ages, downtown Valley dream.
  Eyeful Singing Sorrowful not ban, the number of sound Tiniao in the sun.
Translated by Google

Wang Jinzhi
  东君私我此闲身,脱欲青衫野服更。
  桑可以丝麻可贵,麦宜续食韭宜羹。
  分甘垄上耕云隐,梦不湖边拾翠行。
  物意岂知沧海变,晓风依旧语流莺。
春日田园杂兴
春日田园杂兴