This day has finally arrived a heartbeat!
Oh, you sigh night footsteps like asymptotic
I heard this is a forest clearing leaves and the night wind whispers
Moss Drive, Elk Chiguo crushing hooves!
Tell me tell me your song silver bells,
You are not young god of prophecy?
You must come from temperature depression of the South!
Tell me where the moonlight, where the sun!
Tell me how blowing spring flowers,
How Chilian birds with Willow!
I will close my eyes to sleep on your dream of singing,
I seem to remember that warm, seems forgotten.
Please stop your fatigue and forth,
Come, there you sit tiger's mattress!
I burned every autumn to pick up leaves
Listen to me whispered singing my own song!
That song will be as gloomy and the fire lifted,
Like the fire of my life to tell.
Do not forward! In front of endless forest:
Old trees are the beasts of the markings,
Half-pay half-dead, like python wrapped around rattan,
Leakage of leaves in less than a star.
You will not sheepishly down the second step,
When you hear the first sound of an empty mouth of Liao.
Must go? Please wait for me and your peers!
I am familiar with the steps that each path
I could go on and forget tired of singing songs,
Give you, give you a gentle hand!
The thick black night interdiction us,
You can not blink of an eye, looking at my eyes!
I am excited to listen to the song You're not,
Not here with your feet tremble for my suspension!
This solemn and quiet as the evening breeze drifting in,
Disappeared, disappeared proud of your footsteps!
Oh, you finally silent as stated in prophecy come
Silent away the right, the young god?
圆月散下银色的平静,
浸着青草的根如寒冷的水。
睡莲从梦里展开它处女的心,
羞涩的花瓣尖如被吻而红了。
夏夜的花蚊是不寐的,
它的双翅如粘满花蜜的黄蜂的足
窃带我们的私语去告诉芦苇。
说啊,是什么哀怨,什么寒冷摇撼,
你的心,如林叶颤抖于月光的摩抚,
摇坠了你眼里纯洁的珍珠,悲伤的露?
你的声音柔美如天使雪白之手臂
触着每秒光阴都成了黄金。
你以为我是一个残忍的爱人吗?
若我的胸怀如蓝色海波一样柔媚,
枕你有海藻气息的头于我的心脉上。
它的颤跳如鱼嘴里吐出的珠沫,
一串银圈作眠歌之回旋。
迷人的梦已栖止在你的眉尖。
你的眼如含苞未放的并蒂二月兰,
蕴藏着神秘的夜之香麝。
你听见金色的星殒在林间吗?
是黄熟的槐花离开了解放的枝头。
你感到一片绿阴压上你的发际吗?
是从密叶间滑下的微风。
玲珑的栏干的影子已移到我们脚边了。
你沉默的朱唇期待的是什么回答?
是无声的落花一样的吻?
Fish does not sound. Cricket with wings blew.
After human ancestors to walk upright
It should also be able to shout and sing glad
Spit filled throat of the joys and sorrows,
Such as the red flame to make them warm,
When they Banquet in the cold forest,
Hands stained with animal blood
Or clenched axes, Shi Jian.
But who create elaborate bow off,
A shot of the reindeer
And turned to shoot his brother's forehead?
That's when the ten-story Western-style high-slugger
Threat to peace in the sky,
Rolling under the iron-winged fire between the excited
To burn the bones of all the city: steel and cement
Unfortunately, artificial death in front of
Loss of human voice
Like a fish
In black net.
When the long list of dead, still the voices,
After the deceased is still quietly panic in food
To find a potato, an egg.
Several mad gambler and that is silently
Hypertrophy and white with their fingers
The fate of mankind as a solitary note
Pressure in the transmission of ideas between all the results.