墨西哥 帕斯 Octavio Paz Lozano  墨西哥   (1914~1998)
枝头
大街 The Street
中断的衰歌
景致 landscape
这边 here
失眠者
乌斯蒂卡
如一个人听雨 As One Listens To The Rain
在走动与停留之间 Between Going and Coming
独白 aside
夜曲 Nocturne
归来 return
神旨 Of Providence
醒着
火焰,说话
风、水、石
黎明 day
在这里 herein
友谊 attachment
辨认 decern
忘却 banish
朦胧中所见的生活
例证 adduce
访 inquire
多首一页
外国诗歌 outland poetry
枝头
枝头
枝头

帕斯


一只小鸟
落在松枝上,
啾啾歌唱。

它突然挺立,箭一样
飞向远方,
歌声中变得渺茫。

小鸟是一块木片
善于歌唱,伴随着歌声嘹亮,
活活地烧光。

抬望眼:空荡荡。
只有寂静
在枝头摇晃。



    译者: 赵振江

发表评论