现代中国 张错 Zhang Cuo  现代中国   (1943~?)
山居 to live away from civilization
残缺之美
弹指 fillip
枫印 Maple
柳叶双刀 Willow pole
细雪
茶的情诗 Tea Love Poems
一日 day
惘然 in a daze
美丽与哀愁 Comeliness AND sorrowful
鎏金菩萨 Gilt buddha
格雷伯爵 Gray count
故剑 Therefore sword
鹧鸪斑 Partridge spot
依稀 vaguely
多首一页
现代诗 Modern Poetry
细雪

张错


  不必追问为何降临,期盼已久的彼此
  原是一种默契。一夜之间
  细雪无声裸裎以雪白肌肤
  另有一番无人诉说的恣意;
  雪继续落著
  心事未敢透明,雪线下降
  想起艾青,以及《雪落在中国的土地上》
  松花江畔的松嫩平原
  原是蒙古哲里木盟游牧地
  江边两岸──
  有一簇簇冰花凝结在松叶柳枝
  长堤十里晶莹透亮
  遥远的东北家乡非常寒冷
  没有星光的晚上
  诗句非常寂寞,无力。
  从一趟伤心之旅回来
  积雪盈踝
  手足情深在松下留影
  如一张锋利刀片阳光凌厉掠过
  薄薄有一丝隐痛
  去夜新雪轻轻飘落
  一如他平日温柔语气
  惟恐惊动黑夜
  带来黎明;
  翌日捧读谷崎掩卷无语
  雪子婚姻当真雨雪霏霏般懊恼吗?
  然而那夜相聚犹胜小别
  夫人捋袖研磨墨砚
  夫君拈毫勾勒枝干
  再著她补上树影婆娑
  有限时光捕捉无限幸福
  生命原是一幅画沉默完成!
  醒来卷帘望去
  好一趟细雪茫茫
  收拾心情继续赶路
  从一个城市到下一个城市
  像一叶颤抖的芦苇,雪霁後,在风中。


【北美枫文集】松树柳树
贡献者: 杯中冲浪
发表评论