北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
南唐
李煜 Li Yu
南唐
(937~978)
第
I
II
III
IV
页
相见欢 Huan meet
浪淘沙 Waves
虞美人
浣溪沙 Huan Xisha
玉楼春 Yu Louchun
更漏子 change loophole
菩萨蛮 Song Form
又 and
又 and
喜迁莺 Xi Ying move
长相思 long lovesickness
一斛珠 1 cups of beads
子夜歌 son Song of the Night
后庭花破子
渔父 old fisherman
又 and
蝶恋花 Butterfly in Love
更漏子 change loophole
柳枝 osier
阮郎归 Nguyen Lang return
采桑子 Cai Sangzi
捣练子 Trace Lian
三台令 Three orders
采桑子 Cai Sangzi
多首一页
古诗 ancient style poetry
又
李煜
樱桃落尽
春将
困,秋千架下归时。
漏暗斜月迟迟,在花枝。
彻晓纱窗下,待来君不知。
(以下缺十二字)
发表评论