北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
北宋
赵桓 Zhao Huan
北宋
(1100~1156)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
眼兒媚 Those bewitching eyes
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
一首一頁
西江月
趙桓 Zhao Huan
歷代恢文偃武,四
方晏
粲無虞。
姦臣招致北匈奴。
邊境年年侵侮。
一旦金湯失守,萬邦不救鑾輿。
我今父子在穹廬。
壯士忠臣何處。
西江月
趙桓 Zhao Huan
塞雁南去,高飛難寄音書。
祇應宗社已丘墟。
願有真人為主。
嶺外雲藏曉日,眼前路憶平蕪。
寒沙風緊淚盈裾。
難望燕山歸路。
眼兒媚
趙桓 Zhao Huan
宸傳三百舊京華。
仁孝自名傢。
一旦姦邪,傾天拆地,忍聽琵琶。
如今在外多蕭索,迤邐近鬍沙。
傢邦萬裏,伶仃父子,嚮曉霜花。
西江月
趙桓 Zhao Huan
塞雁....南去,高飛難寄音書。
祇應宗社已丘墟。
願有真人為主。