匈牙利 裴多菲 Sándor Petöfi  匈牙利   (1823~1849)
诗选 anthology
多首一页
外国诗歌 outland poetry
诗选

裴多菲


  民族之歌
  
  
  起来,匈牙利人,祖国正在召唤!
  是时候了,现在干,还不算太晚!
  愿意作自由人呢,还是作奴隶?
  你们自己选择吧,就是这个问题
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  我们过奴隶生活,直到今天,
  连我们的祖先也总是遭受诽谤;
  他们原来自由地活着或者死去……
  死后无法在受奴役的地下安息。
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  假如有谁把他渺小的生命,
  看得比他的祖国还要贵重,
  祖国需要时,他不肯战死,
  那么他太下贱,太卑鄙无耻!
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  军刀要比铁锁链更加光亮,
  佩带起军刀,却也十分辉煌;
  如今我们还是戴着脚镣和手铐!
  你过来吧,我们的古老的军刀!
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  匈牙利这个名字还会重新壮丽,
  让它真正恢复古代的伟大荣誉;
  我们要在激烈的战斗之前宣誓,
  要清洗几世纪来所遭受的羞耻!
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  在我们阵亡的地方将筑起坟丘,
  后代子孙们将在坟前哀哭和叩头。
  他们念着为我们祝福的祷词,
  念着我们的无比神圣的名字。
  向匈牙利的上帝宣誓,
  我们宣誓,
  我们宣誓,我们
  不再继续作奴隶!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  自由与爱情
  
  
  生命诚可贵,
  爱情价更高;
  若为自由故,
  两者皆可抛!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我的泪
  
  
  一
  
  祝福你们,我林圆中的
  一条条流向远处的小河,
  在你们流经的两岸,
  开放着春天娇艳的花朵。
  
  这脸上也有两条小河流淌,
  流吧,你们不幸的泪滴!
  可是在你们溟蒙的途程上,
  啊,花儿并没有开放。
  
  二
  
  夏天的太阳喷射
  灼热的光线,
  在光的火焰中,
  小溪与大河阻隔不通。
  
  啊,夏天火热的太阳,
  啊,赤焰般的光线,
  你们就吸干
  我眼中的波澜!
  
  三
  
  秋天来了。河岸上的花朵
  凋谢了,卷入河水的波浪。
  悲哀来了。生命的哀愁
  消失了,被卷入泪的洪流。
  
  四
  
  冬天阴森森的寒冷啊!
  你给河流戴上了铁锁链,
  冬天阴森森的寒冷啊!
  你冻结了我的两只泪眼。
  
  五
  
  流吧,啊,溪水!
  毫不喧响地流去,
  静静地流,流吧,
  一直流入大海里。
  
  我的泪呀,流吧,流吧,
  啊,在死亡中,
  为了你,也许
  我获得了宁静。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  雪地光滑,雪橇疾驶
  
  
  雪地光滑,雪橇疾驶,
  姑娘被拖去举行婚礼;
  可怜的人儿被拖走了,
  按别人的意愿被拖去了。
  
  唉,如今我愿意是雪,
  愿在雪橇下面深陷;
  大雪翻滚着,我愿意
  再一次拥抱我的姑娘——
  
  我拥抱她,最后一次
  我把吻送上她的嘴角;
  由于她忠实的心的热量,
  我被融化……我愿这样死掉!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  夜
  
  
  我向外张望,月亮
  透过窗户向我窥探;
  它微笑着,爱恋地
  向我洒下一片清光。
  
  可怜的精灵!那样
  笑吟吟地向我窥探,
  也许你痴情幻想
  我在寻求你的容颜?
  
  我没有那样的念头,
  企图把你尽情观赏。
  上帝保佑你离去吧,
  我从来不把你思念!
  
  我的姑娘住在那边,
  居住在我家对面,
  我等待,她的身影
  似乎我还能看得见。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  给茹日卡
  
  
  娇小的金发姑娘哟,
  我的爱情是那样大,
  这伟大的爱的对象,
  金发姑娘,就是你。
  
  金发姑娘,你说什么?
  可是你只说了半句。
  我多么愿意娶你呀,
  你就作我心爱的妻。
  
  你嫁给我可,嫁给我吗?
  我给你买块裹头布,
  我只说明:我是一个
  忠实于爱情的好丈夫。
  
  我爱护自己的眼睛,
  可是我更要爱护你;
  绝不让寒冷和酷热
  损害你宝贵的躯体。
  
  我们居住在佩斯城,
  啊,生活多么欢欣!
  我们也去乡下拜访
  耗费完金钱的父亲。
  
  我带领你穿过街头,
  人们会窃窃私语:
  “那是裴多菲的妻子!……”
  人们会写下赞美的诗句。
  
  我创造精神生活的区域,
  人们向里面争先观看!
  将来在匈牙利,
  会把我的名字传遍。
  
  每个晚上我去看望你,
  在此情况下你作主:
  你悄悄躺下,再用肉体
  温暖我冰冷的被褥。
  
  一首首赞美诗完成了,
  我就把我的衣服脱掉;
  我赤条条贴近你,并且说:
  “姑娘,搂紧我,向里边靠!”
  
  我们这样满意地生活着……
  我只想说这么许多。
  金发姑娘,你说什么,
  苦难中可有爱的欢乐!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  太阳的婚后生活
  
  
  太阳是一个已婚的小伙子,
  你们知道吧?
  可是巨大的诅咒
  降临在这可怜家伙的
  头顶上,
  因为他在老婆面前俯首听命;
  坏老婆给他 带来许多痛苦。
  当然喽,这能干的小伙子
  并没有把酒戒掉,
  酒是医治一切痛苦的灵药,
  酒能驱散心中的苦恼。
  可是,在家里他不敢饮酒,
  因为饮酒就得跟老婆争吵。
  他懂得节制自己。
  当他在天上开辟熟悉的道路,
  他只是等待
  地平线被裹进云彩里。
  这时候,他并不害怕
  老婆一眼看见
  他悄悄躲进附近的
  一家酒店里去;
  他喝呀,喝了许多酒精配的饮料,
  并且沉浸在悲哀之中!
  假如夜晚来临,
  乌云开始消散,
  你们就会看见,太阳昏醉地
  涨着红红的脸滚下天边。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我宁愿是
  
  
  我宁愿是一座荒凉的小岛,
  座落在大海的中央,
  人和鸟儿都到不了那边去——
  只要我不结识你这个姑娘。
  
  我宁愿是遥远大地边缘的
  被冰雪覆盖的峰岩,
  柔和的阳光不能把它温暖——
  只要我不结识你这个姑娘。
  
  我宁愿是赤道线上的粒砂,
  夏季里灼热的太阳
  向我喷吐永不熄灭的大火——
  只要我不结识你这个姑娘。
  
  我宁愿是被人诅咒的游魂,
  漂泊在静穆的夜间,
  在棺樽里都不能休息片刻——
  只要我不结识你这个姑娘。
  
  我宁愿让无法计算的灾难的
  重量落在我的身上,
  我愿背负生命的十字架——
  只要我不结识你这个姑娘。
  
  假如……假如我失却生命,
  我不愿获得祝福,
  和那无限崇高的辉煌位置,
  我不愿意结识你这个姑娘。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我的心呀,你孤独的笼中鸟
  
  
  我的心呀,你孤独的笼中鸟!
  你被关在狭窄的铁笼中,
  在那里,你安静一些吧,
  且莫妄图冲出铁笼;
  那样你会伤害你自己,
  鲜血将会流尽……
  
  或者你把自己撕碎吧,
  你会落下致命的创伤;
  我就用你的血写下
  我的爱情和我的天鹅歌。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  眼睛呀,你万能的眼
  
  
  眼睛呀,你万能的眼!
  不要
  看,不要看我,
  那样冰冷地、冰冷地看着;
  眼睛向我刺杀,我会死亡,
  会死亡!
  
  你呀,你这万能的眼!
  你只是刺杀,刺杀,
  然后你微笑,微笑着,
  啊,我又一次复活了,
  复活了!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  落吧,落吧,落吧
  
  
  落吧,落吧,落吧,
  吻像暴雨般地降落;
  一个吻接着一个吻,
  就向我嘴唇上降落。
  
  大雨呀,大雨呀,
  迎着霹雳闪电下降!
  鸽子呀,你的眼睛
  迸发闪电般的光芒。
  
  霹雳呀,霹雳呀,
  就在我们身后爆炸;
  鸽子呀,我得逃走,
  因为你爹爹出来啦。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  来吧,春天,来吧!
  
  
  “来吧,春天!”(秋天里我这样想)
  “我等待你呀,因为你给我带来了幸福,
  村子外面有我年轻而美丽的姑娘,
  我可以自由地去那里拜访;
  倘若我距离她有一百哩,
  我也要从一百哩以外向她走去。
  倘若太阳升上黎明的东方,
  倘若太阳在傍晚向西方沉落,
  月亮升起,随后它窥探
  星光照耀的华丽的闺房,
  我就成了我姑娘的忠实的影子,
  成了她亦步亦趋的追随者。
  春天呀,你恰似她的爱情,
  你的花在她火热的胸膛上开放,
  她采摘花朵,迎着红红的脸,
  把鲜花插在我的心头上;
  为什么不佩戴呢?不可能吗?
  未婚妻不再吻我一吻。
  来吧,你春天芬芳的花冠!
  我把你放在我未婚妻的头上!”
  
  来吧,你春天芬芳的花冠!
  我把你放在她坟前的十字架上!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  谎言
  
  
  谎言,我多次听到谎言,
  巨大的痛苦要把我扼死;
  你很早就不承担那痛苦了,
  我愿和你同眠,甜蜜的天使!
  
  痛苦并不是一把锋利的板斧,
  生命树倒了,不是斧头劈砍……
  痛苦是蛀虫,慢慢地慢慢地
  但不知疲劳,把大树蛀穿。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我枉然等待吗
  
  
  从今天起我枉然等待吗,
  泪流满面的美丽的姑娘?
  你可再次出现在我眼前?
  恰似先前在夜静更深,
  你常常出现在我的房间。
  
  夜来临了,午夜来临了。
  有什么用?夜没送你来。
  我用希望的折断的翅膀
  遮盖起我疲倦的眼睛,
  我看不见你飘舞的幽灵。
  
  你去哪里?为什么不留下?
  永远可爱的美丽的姑娘!
  难道你畏惧我枯瘦的脸?
  不要怕,不要怕我枯瘦的脸,
  为了你,我的脸变得苍黄。
  
  哦,你再次走出坟墓吧,
  我用贵重的胭脂给你化妆。
  我只是想再看你一眼,
  随后你分担我部分的忧虑,
  我不会更多地使你紧张。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  缝纫姑娘
  
  
  我的恋人是个缝纫姑娘,
  就是那个人,我对她爱恋。
  我的跳荡的心高声地
  粗野地向她呼唤。
  我心中没有一点儿绝望,——
  这也许是一个荒唐的故事
  可是,这其中没有别的;
  爱我吧,你美丽的缝纫姑娘。
  
  你美丽!可是你美丽的脸
  到现在只能供人欣赏,
  人们看不见你心灵中
  闪电般的光线。
  你的每一句话好比一道闪电,
  它把你眼睛的光化成星火。
  我至今尚未结识
  比你更机智的人,美丽的缝纫姑娘!
  
  除此以外,你闪耀
  在智慧的光芒之中:
  如果有谁陷入绝境,遭了殃,
  你上前支援,并且慷慨相助。
  你象魔鬼一样机智,
  你象天使一样善良……
  我怎能不在你面前下跪呢?
  你美丽,你机智,善良的缝纫姑娘!
  
  我在你面前下跪,
  你将我搀起来,搂在你心旁,
  我并不向往你心灵的高处,
  因为那是第七层天堂。
  我在这里跪下来等待
  你给我穿上绣着“恋人”字样的
  衣服,或者替我缝制一件殓衣,
  假如你不爱我,美丽的缝纫姑娘!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  啊,你美丽的边疆姑娘
  
  
  啊,你美丽的边疆姑娘!
  我观赏你美丽的眼睛——
  美丽吗?不呀!它并不美,
  因为你把我抛在谎言之中。
  
  我多次讲过,我多次写过,
  我已看见明净的蓝色的天空!
  这是谎言,因为至今我未
  见过,未见过你的眼睛。
  
  你可曾想到?我久久幻想,
  深怀崇敬幻想你的两只眼!
  我似乎在观看耶稣受难像,
  像殉道者被钉在十字架上。
  
  实质上,你是我的救世主,
  无论怎样你绝不会死亡;
  不会被钉在冰冷的十字架,
  你该拥抱我生命燃烧的胸膛……
  
  我说什么?我讲过什么?
  啊,我等不来你的爱情!
  哪一个姑娘能深怀钟爱,
  把祝福带给穷苦的诗人?
  
  因为上帝替穷人创造了诗人,
  这也许成了规律;
  耀眼的色彩艳丽的羽翎,
  再也不能装饰歌唱的小鸟。
  
  就这样,诗人不苦苦追求,
  怎能征服姑娘善良的心灵?
  姑娘们渴望闪烁光芒,
  因为……她们是地上的群星。
  
  你呀,姑娘,你是我的星,
  谁都不能对我下达禁令:
  倘若我不能把你搂在胸前,
  我就不会用眼睛把你护送。
  
  我的目光护送你,护送你,
  它在我流浪途中替你送行。
  假如你不能从远方温暖我,
  至少看我一眼,我美丽的星!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你建造起我心灵的新世界
  
  
  你建造起我心灵的新世界,
  这是爱情的光辉世界!
  心充满了光荣,燃着火焰,
  它是你的上帝的神圣祭坛。
  
  啊,姑娘,假如你不爱我,
  那就请允许我将你爱恋!
  因为我与世界之间的纽带,
  每一条绳索已被我挣断。
  
  野蛮大地是我胸膛的帝国,
  它的大公就是复仇的愤慨;
  我斗争,对抗伟大的世界——
  只有你的形象留下了博爱。
  
  你的形象发光,唯一的光
  在我胸膛的暗夜里闪动;
  像阳光穿过地底下的监狱,
  透过小小窗口射向犯人。
  
  我已爱上你!尽管我知道
  爱情的苦难不会得到报偿,
  但是,多少女妖把我折磨,
  我的心已轻松地感到习惯。
  
  爱情的苦难不会得到报偿!
  我忍耐着,承受你的重量,
  好象耶稣基督背着十字架,
  最后他被钉死在十字架上。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我曾经在她身旁
  
  
  我曾经在她身旁,在我姑娘身旁。
  我曾经在她身旁,又回到她身旁。
  我在哪里?……在哪里?我不知道。
  我昏厥了。天和地带着我打旋。
  
  姑娘,你多么美丽,多么善良,
  美丽而善良,你热情的爱国姑娘!
  你是我祖国的最热情的姑娘,
  也许你是我的祖国的化身。
  
  姑娘,你应该对诗人倾心爱慕,
  别人不配将你占为己有,
  别人不配获得,因为那些人,
  不像诗人热爱自己的祖国。
  
  我怎样做?说吧,我祝福的铃兰!
  我怎样做?我怎样才能征服你?
  我准备好了,准备好了一切,
  我有足够的这个将你获取。
  
  姑娘哟,假如我什么都不做,
  我就没有资格将你获得;
  爱情需要爱情来交换,
  我爱你呀,恰似你热爱祖国!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我的爱情在增长
  
  
  我的爱情在迅猛地增长,
  它已泛滥成无边的海洋。
  那样增长:海上恐怖的
  活的精灵的阵营在扩展。
  
  假如海上的精灵在移动,
  假如风暴在海面上席卷,
  狂怒的浪涛向天空冲去,
  就会把空中的群星冲散。
  
  什么孕育风暴?……是思想,
  姑娘,我担心不能将你占有!
  夜的黑暗充满无限的恐怖,
  我燃烧的脑髓是夜的闪电。
  
  啊,瞬息间,一个永恒的
  生灵在地狱中间向我祝福!
  倘若我能搅乱她的思想,
  风暴就会过去,大海静息。
  
  大海静息了,大海平稳了,
  我迈开大步走向海岸,
  走在象征希望的森林里,
  啊,美丽的绿色的森林就是希望!
  
  在象征希望的绿色森林里,
  两只鸽子在一棵树上停落;
  姑娘!我这样想:在未来,
  这一对鸽子就是你与我!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你不要判断
  
  
  别从此次相逢作出判断,
  它是我们之间的第一回!
  且看我的言谈和举止吧,
  并不总是那样默不作声。
  
  人们常常从我嘴边听到
  泛滥的江河般的话语声。
  嬉笑之声间或滚过急流,
  像坐小船游玩的一家人。
  
  可是,当我们走到一起,
  我的嘴却吐不出来字音。
  假如大风暴在这里出现,
  它就会驱散坟场般的寂静。
  
  大风暴已经在这里形成,
  我的胸膛准备迎接飓风。
  胸膛裂开……粗野的爱情,
  迸发出闪电和风雨雷霆。
  
  狂怒的风暴在我胸膛里
  呼啸,翻腾,天翻地动……
  但我忍耐;见你对我回爱,
  宛如当年我看见了长虹。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你常常来到我的梦中
  
  
  你常常来到我的梦中探望
  你是我生命中最美丽的梦!
  梦从哪里来?因为我的理智
  每夜晚和你一起勾勒梦景。
  
  你是我理智的最后的念头,
  在此之前,我闭着两只眼。
  在此以前,暗夜笼罩天空,
  美丽的黄昏已在天边出现。
  
  唉,姑娘,你可愿意知道
  我的梦的实质究竟是什么?
  它短暂,但是它如此美丽!
  我见你怀着爱情向我微笑。
  
  倘若是这样,我愿意做梦,
  姑娘哟,也许你对我倾心!
  我恳求你,让我最后知道,
  我的幸福不仅是一场梦景。
  
  倘若不是这样,你不爱恋,
  你的胸膛不为我散发热量:
  那时候,那时我最好还是
  睡着,做着无边的梦。
  我恳求上帝不要把我唤醒,
  让我昏睡到世界末日来临;
  在人世间的梦中我占有你,
  强于我孤独一人久居天庭!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  风暴静息了
  
  
  呼啸的、竖琴狂响般的
  大风暴已经渐渐消散。
  旷野像画面一般的平静,
  同死神搏斗已经疲倦。
  
  一个爽朗的秋天的下午,
  只见小块云彩飘于天际,
  这是风暴留下来的印记,
  它像悲哀中留下的记忆。
  
  阳光把座落在村里白铁
  制成的宝塔尖染成金黄,
  蜃楼出现的遥远的大海上,
  村落恰似小船一般地飘荡。
  
  我遥望广阔无垠的地平线,
  尽是平原,没有峡谷和山峰,
  如今我的心像无边的平原……
  心里没有别的,只有爱情。
  
  我心里充溢着火热的爱情,
  在压力之下它几乎消亡。
  我像一棵大树,它的枝杈
  勉强承受丰收果实的重量。
  
  我心里充溢着火热的爱情,
  像杯子装满酒向外面流动……
  贵重的酒!姑娘把酒倒在地上,
  不幸呀,你把酒喝掉,死神!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  永远没有那样的恋人
  
  
  永远没有那样的恋人,
  她会说:爱情是奴役。
  爱情给翅膀,不给铁链,
  给翅膀……给了翅膀。
  
  小鸟不生长那样的羽翼,
  可是爱情会生长出翅膀。
  我不是在小的空间盘旋,
  而是把整个的大地飞遍。
  
  我飞进天使们的花园里,
  向天堂飞翔,一瞬间,
  我把园中火红的玫瑰
  和星星一起编进桂冠。
  
  天堂里的红光泛滥起来了,
  地狱的暗堂遮盖了一切……
  我飞翔,瞬息间我看见
  上帝、天堂、地狱和魔鬼。
  
  这里没有地域没有空间,
  我的翅膀怎能向上扇动?
  从上帝创世起,我渴望
  飞翔到世界的末日来临。
  
  我这样游历天堂和地狱,
  地狱里聚集各种的卑劣,
  天堂里充满各种的祝福,
  片刻间我已经全部理解。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  每一朵花
  
  
  每一朵花,没一株小草,
  都需要太阳的一道光线。
  爱情呀,你心中的太阳,
  我的心得不到一点阳光。
  任何姑娘都不会热恋我,
  任何姑娘都不会对我讲:
  “冰冷的世界冻僵你的心,
  你就在我的怀里暖一暖!”
  
  姑娘并不问:“你可疲倦?
  请倒在我的肩头上休息!”
  任何姑娘都不会来洗刷
  我前额上被击出的血迹!
  我自己恰似一根常春藤,
  绿色枝叶已经干枯凋敝;
  小鸟不向我飞,在我头上
  阴郁的思想乌鸦般密集。
  
  青春就这样流逝,生命
  从我身上静悄悄地消耗。
  我这样想:我的血凝结,
  由于死神冷冰冰的拥抱。
  假如我死了,生命毁灭,
  未沾泪水的寿衣遮盖我,
  任何人都不会在我坟前
  栽下一朵小小的花朵。
  
  山脚下,荒凉的墓碑旁,
  我在那里化成一堆泥土;
  枝藤蔓延着,无人践踏,
  无人来到我的坟前谒墓。
  只有你夜的风暴无情地
  呼呼吹动,不停地哀惋!
  悲哀的弟兄,因为那弟兄
  就是你呀,我心灵的情感!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  火
  
  
  我不愿意像柳树丛那样,
  在臭沼泽里慢慢地腐烂;
  我愿意燃烧着,我愿意
  像橡树般披挂云的火焰。
  
  我需要火,就把水留给
  臭沼泽里的青蛙和鱼儿,
  留给坏诗人们;让他们
  像青蛙般呱呱唱着歌儿。
  
  火呀,你是我的元素!
  一生中我遭受许多严寒,
  我可怜的躯体很是寒冷,
  但是我的心灵总是温暖。
  
  来吧,我爱你,美丽的姑娘!
  来吧,我深怀喜悦热恋你,
  但是你要热情!不然的话,
  你就带着上帝的荣耀离去。
  
  唉,老板,拿酒来!让我喝。
  拿醇酒!你要对我感激:
  如果酒里掺水,我就把酒罐
  抛在墙,不向你头上砸去。
  
  只有这样的生活才是生活,
  有热情的姑娘和醇酒陪伴……
  (哎呀,我还忘记这一点)
  活着不能没有歌声喧响。
  
  唱吧,但要唱热情的歌儿,
  因为音乐的语言会中断;
  谁唱起歌,倘若没有心,
  这歌声怎能燃烧起烈焰。
  
  我不愿意像柳树丛那样,
  在臭沼泽里慢慢地腐烂;
  我愿意燃烧着,我愿意
  像橡树般披挂云的火焰!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我旅行在大草原上
  
  
  如今我旅行在大草原上,
  上帝作证,未见到花朵,
  这地方连小树都不生长,
  更听不到夜莺们在唱歌。
  一个阴云密布的黑夜晚,
  看不见微弱的星光闪烁……
  你依然留在我的记忆中,
  不是吗,我心中的爱情?
  亲爱的,我记忆着你呀,
  如今我对你是那样喜欢,
  仿佛在这荒野的那一边,
  传来夜莺的啾啾的歌声,
  我仿佛涉行在花丛中间,
  整个天体悬挂一颗巨星!
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你嫁给我吗
  
  
  你生来是天上的星,
  高高地辉耀于空中,
  在这里,在大地上,
  你是一盏小小油灯,
  它把我狭窄的房屋
  照耀地一片通明:
  姑娘,你嫁给我吗?
  ——“青年,我嫁给你!”
  
  可是,你听全世界
  在怎样谈论着我?
  听哪,怎样向我这里
  狂呼着种种的污蔑?
  但那是真实的:我
  遭到了极坏的命运;
  姑娘,你嫁给我吗?
  ——“青年,我嫁给你!”
  
  你是你父亲唯一的
  无限欢乐的光线,
  你心中的恐怖消除,
  抛弃年野蛮的夜晚;
  他的愤怒,他的悲哀
  像两个魔影跟随我们;
  姑娘,你嫁给我吗?
  ——“青年,我嫁给你!”
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  大海沸腾了
  
  
  大海沸腾了,
  人民的大海,
  那可怕的威力
  掀起滔天巨浪,
  震动高天大地。
  
  你们见过这舞蹈?
  你们听过这音乐?
  若是你们没见过,
  现在就应该懂得:
  人民是多么欢乐!
  
  海在怒吼,咆哮……
  船儿不停地颠簸,
  它向地狱沉去了,
  拖着扯碎的帆,
  和折断的桅杆。
  咆哮吧,大海!
  你深深的海底,
  腾起巨大的力量,
  把狂怒的浪花
  喷入云层中间。
  
  一条永恒的真理,
  由浪花写在天上:
  船在水上航行,
  水在船下翻腾,
  可是水永远是主人翁。

发表评论