北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
释法泰 Shi Fatai
宋代
第
I
II
III
IV
頁
偈七首
偈七首
偈七首
偈七首 jiqishou
偈七首
偈七首
偈七首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
多首一頁
古詩 ancient style poetry
頌古四十四首
释法泰
相見不虛圖,分明付與渠。
汝醉我
扶起
,我倒汝相扶。
交互為賓主,相將入帝都。
高歌大笑九衢裏,天上人間我唯爾。
發表評論