宋代 于石 Yu Dan  宋代  
One poem at a time

Yu Dan
  Eight Wing pass through the ages the name of what Aoi Cheng Jian ass.
  Outside the building Sungai bleak month, a few Fei Xing Qi Liang Zeng.
Translated by Google

Yu Dan
  Good wind from the west, the clouds suddenly in the disclosure.
  Geng layer of film on air, clear air into the poem spleen.
  Jiaojiao Miles Light, who made a point loss.
  Gradual loss of those who profit, relative to multiplication and division to push Diego.
  Complex missing only the final round, a round without any time.
  Easy to move through full loss, the heyday there must be bad.
  Personnel not Otherwise, a smile regardless of the home.
  May I respect wine, how sad Hei Yi He,
  Slumped to a drunk, I do not know moon_set_.
Translated by Google

Yu Dan
  蜀帝魂销恨不穷,野花开落倚东风。
  吻干无复枝头血,几度啼来染不红。

Yu Dan
  百战收功老故山,寒溪怒涌白沙泉。
  云台不与四七将,庙食何传千万年。
  香冷谁能燃汉火,水流空自溉吴田。
  愚民不识前朝事,浪说神能驾铁船。

Yu Dan
  Million light cold drops of clothes stacked Lan, Fei smoke lock springs Whitehead.
  Mid-chiao phase sun_set_ language remarkable for Han Song monks go alone.
  Falling into the wrong leaf startled birds went quiet, Lin Yunfei off air without obstruction.
  Layer have no doubt cliff cliffs, suddenly a bell out Cuiwei.
Translated by Google

Yu Dan
  Disorder in ancient times there, the hero now no power.
  Human clouds parting, the world state grass ups and downs.
  Stereotypes do justice, difficulties understanding husband.
  Vague sort of mountains, misty rain dark Ping Wu.
Translated by Google

Yu Dan
  Songs lattice railings all things, not fly to Sri Lanka Red Dust kiosks.
  The birds were quiet to avoid the deep bamboo, love to catch fish get Cui-ping.
  Autumn Maple wide culvert down days, the wall does not hinder the low green mountains.
  Tear along busy in the exclusive interest, a pillow and Weathering nap wake up.
Translated by Google

Yu Dan
  Alas animate the beginning of a few stupid stupid I do not know.
  For both blood, chaos has been poor extravagant.
  Boyi Lie Shanze, relying on the Court's bow and arrow.
  Get rid of or not entirely, leaving behind numerous extravagant class of complex.
  Qiwei owl evil, there's Shrike.
  To micro-objects SuoSuo, vicious paradox is the case.
  Do not think of night and day, the things though heterogeneous.
  Child of the parents, loving uniform management.
  Wings feeding into Seoul, Hu hurry Wang Yi.
  Xi Wen Wu feeding, lamb can kneel milk.
  Ants, bees know monarch, wolf knows father and son.
  Message to people in the world, for not to the other.
Translated by Google

Yu Dan
  Thin wine, can be thoroughly enjoyed themselves.
  Rough cloth to keep out the cold.
  Ugly is not competing with Yan. West Park Gongqing millions of money,
  How about a fishing rivers and lakes scattered autumn boat people. Ming Yan Wan Ji Zhaojun course,
  Ru Zhang Yin ass back Baqiao snow days. Lanterns Banquet,
  Maundy better sleep early. High talk eloquently,
  As sit-forgotten words. Bazhen rhinoceros chopsticks,
  Alfalfa as a full plate. High-car team of four horses,
  Rod as the line lace sandals. Since the fitness center is a safe,
  Who can over a hundred years of life. Nest of a rich and dreamed,
  Limingwojiao two pretty touch. He was the loss of shame Rong,
  Smoke in the wind all things uncertain. Front of a glass of wine is better,
  With high-Shu Xiaotian in width.
Translated by Google

Yu Dan
  Xun Wen Chan on behalf of non-heart if, sub-project will identify Jian Xiong Xu.
  Han Gou surviving eventually usurped the body, I do not know what Derby King Wen.
Translated by Google

Yu Dan
  Court of the _set_ting sun hanging tree, a tree top cicadas.
  Mighty ear unprovoked, surprise me free windows sleep.
  I view the animals, to clear nurturing cicadas.
  Shed lightly polluted, cold dew wind meal.
  In addition a free request, why wave noise noise.
  Mouth to repeat only hate, it is better made and forgotten.
Translated by Google

Yu Dan
  几人学道得成仙,兄弟俱仙世所难。
  白石不随秋草烂,赤松长锁暮云寒。
  月涵古井一泓碧,云护空山半粒丹。
  我欲乘风蜕凡骨,愿随鸡犬事刘安。

Yu Dan
  弄晴天气半昏明,春思不如诗思新。
  芳草斜阳王谢燕,落花流水晋秦人。
  百年台榭几杯酒,一片笙歌九陌尘。
  可笑游蜂贪酿蜜,引渠儿辈口生津。

Yu Dan
  Liu Mei Jiang white and green, gossamer mesh Red thousand feet.
  Wood pigeon pigeon couple Gucun rain, Du Yujun Chen homeland spring.
  Grass-off in the easy to add Articles, Zunqian who was last person.
  Utopia over the water, one is interested Andhra orang.
Translated by Google

Yu Dan
  Sun_set_ Gate Lane static dust, tea kitchen Yanning Bishu yin.
  Ying gossamer thousand feet away thinking, I heard quiet solitary birds with Yin.
  Fallen flowers of spring garden how much the new superficial, deep green pond water.
  Static view of the matter in every state, ups and downs over the eye do not care.
Translated by Google

Yu Dan
  Spring is everywhere downtown, not at home alone public Houfu Gui.
  Qing Liu mirroring eyebrow on the ground, head fog Bi Ying yarn flowers.
  Yan poor friends who knew each other busy bee does not seek self-government.
  Dongfeng not only the thickness, mid-grass full horizon.
Translated by Google

Yu Dan
  兴来无远近,吾得及春游。
  江月谁人影,山光落钓舟。
  树交花两色,石横水分流。
  天外猿啼处,数峰生暮愁。

Yu Dan
  松边庭户竹边窗,归卧故山云半床。
  蕙帐夜寒眠鹤醒,芸签日暖蠹鱼香。
  读书喜汝眼如月,涉世嗟予鬓欲霜。
  莫道文章真小技,今人当与古争长。

Yu Dan
  The beginning of a monthly round fan Kwai Fong, Hong Luo unlined snow first try.
  The new world situation seems to load only the thin, Fei Xu Xing better go help.
  Run Book Morning Rain dark plum, garden chess sound cool afternoon.
  Japan to take snapshots of bamboo not, try to ask Zanhuang Hiraizumi.
Translated by Google

Yu Dan
  Yuanming that Penzer, a good return from that.
  No foreign matter of a tired, just been mad chrysanthemum.
  Tori Hing leisurely, comfortable embrace of a drunk.
  Tao did not have golden, Aiju people how small.
  Who can light rich, high tread I, table.
  Species of chrysanthemum learn the Inner Jiao Jiao what this means.
  Spring planting, the wait for the autumn old.
  Nanshan no ancient and modern, the world is when the.
  Mr. laugh without saying, but sweep the Truman side.
Translated by Google

Yu Dan
  行约青帘共一樽,牧童遥指杏花村。
  如今只有花含笑,悍吏催租夜打门

Yu Dan
  九陌净无车马尘,不须移槛损天真。
  凡花俗草败人意,怅望烟云缥缈人。

Yu Dan
  一室志天下,何须山更深。
  英雄四海眼,道义百年心。
  蕉鹿梦中梦,松风吟处吟。
  幽泉鸣绝壁,不作世间音。

Yu Dan
  I do not know the Himalayan people living deep, emerald light condensate with empty Hui Lan.
  Lin ape every language to shock, leaning stone pine obstruction crane fly.
  Ask a guest to stay to listen to streams of cloud waterfall sleep, call children Tayue sweep moss Angeles.
  Do not light a deep meditation center, outside the vines exposed wet clothes.
Translated by Google
八咏楼
八月十四夜对月
白杜鹃花
白沙昭利庙
半山亭
抱膝吟
秉国池亭
伯劳
薄薄酒
曹操
赤松宫
春怀次韵
春事
春晚
春兴
春游集句
次二子韵
次韵秉国初夏
次韵秉国种菊
次韵杜若川春日杂兴集句二首
次韵杜若川春日杂兴集句二首
次韵芳卿一室
次韵何寺薄闲咏