擬青青河畔草 draft Dense Riverside grass
擬客從遠方來 draft customer come over
自君之出矣 Since the king of the carry on
古意贈今人 Interest and charm of antique taste present a now living person
代葛沙門妻郭小玉詩二首∶一 On behalf of the Ge Sramana Wife Guo Xiaoyu Two poems uni-
代葛沙門妻郭小玉詩二首∶二
寄行人一首 lodge at Pedestrian a (poem)
近代西麯歌五首∶石城樂
近代西麯歌五首∶估客樂 Modern times Songs of Songs 5 Estimated off music
近代西麯歌五首∶烏夜啼 Modern times Songs of Songs 5 Wu Yeti
近代西麯歌五首∶襄陽樂
近代西麯歌五首∶楊叛兒
近代吳歌九首∶春歌 Modern times Wu song 9 Spring Song
近代吳歌九首∶夏歌 Modern times wu song 9 Summer Song
近代吳歌九首∶秋歌 Modern times wu song 9 Autumn Song
近代吳歌九首∶鼕歌 Modern times wu song 9 Winter Song
近代吳歌九首∶前溪 Modern times wu song 9 Former river
近代吳歌九首∶上聲 Modern times Wu song 9 The rising tone or third tone in Chinese phonetics
近代吳歌九首∶歡聞 Modern times wu song 9 Huan Wen
近代吳歌九首∶長樂佳
近代吳歌九首∶獨麯
近代雜歌三首∶潯陽樂
近代雜歌三首∶青陽歌麯 Modern times miscellaneous songs 3 Qingyang melody
近代雜歌三首∶蠶絲歌 Modern times miscellaneous songs 3 Silk cantus
|
古詩 ancient style poetry
近代吳歌九首∶鼕歌
鲍令晖
淵冰厚三尺。素雪覆千裏。 我心如鬆柏。君心復何似。
|
【北美枫文集】松樹
|
|