宋代 文同 Wen Tong  宋代  
安仁道中旱行 Ani road Dry line
傲吏 Arrogant Official
罷郡 Recall County
白鶴寺北軒圍棋 White crane Temple North Crest go
白頭吟 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
百舌鳥 shrike
北禪竜井 North Zen Longjing tea
北城樓上
北郭 North Guo
北樓晚晴望秦嶺 North tower Sun Yat Sen Wang Qinling Ridge
北園避熱
北園梨花
北齋雨後 Hokusai After the rain
豳州
病眼 Eye disease
薄命女 Born unlucky girl
不飲自嘲 Do not drink Joked
不雨 It does not rain
步月 to stroll beneath the moon
採蓮麯 Lotus song
采芡
采桑 to gather mulberry leaves
採藥歸晚因宿野人山捨 To gather herbs of medicinal value Guiwanyinsu Caveman Mountain House
殘秋郊外 Residues fall environs
多首一頁
古詩 ancient style poetry
辛亥孟秋戊子有虹下天繞飛泉山入東𠔌飲古井良久去作大雨咄之以詩

文同


  長虹落天帔,萬丈截群嶺。
  蟠身下深𠔌,俯首飲古井。
  居人莫之指,況復敢引領。
  幡然繞空去,雲霧變俄頃。
  乾坤為之黑,噴雨極暴猛。
  崩流匯溝瀾,巨漲沒四境。
  民田一拼,多稼不可省。
  此物蓋蟲類,聞亦具頭頸。
  淫沴之所生,詩傳載為眚。
  朝西暮東出,輒與日對影。
  夫何此兇孽,得使乘時逞。
  高風掃寥廓,一帚昏穢淨。
  煌煌太陽起,隙穴被光景。
  群陰逐海內,此物應遠屏。

發表評論