宋代 姚宽 Yao Kuan  宋代  
One poem at a time

Yao Kuan
  Sun mountain Mingjin Bi.
  Spring House Painting penetration of melt.
  Jing Jie Shuiqi curtain.
  Jade cicada coming from the light.
  Silent empty stands.
  Whispering wind rush.
  Swallow lead to worry.
  It was opened between the eyebrows.
Translated by Google

Yao Kuan
  梦中不记江南路。
  玉钗翠鬓惊春去。
  午醉晚来醒。
  暝烟花上轻。
  
  红绡空浥泪。
  锦字凭谁寄。
  衫薄暖香销。
  相思云水遥。
  

Yao Kuan
  毵毵杨柳绿初低。
  澹澹梨花开未齐。
  楼上情人听马嘶。
  忆郎归。
  细雨春风湿酒旗。
  

Yao Kuan
  郎如陌上尘,妾似堤边絮。
  相见两悠扬,踪迹无寻处。
  
  酒面扑春风,泪眼零秋雨。
  过了别离时,还解相思否。

Yao Kuan
  蘋叶烟深,荷花露湿。
  碧芦红蓼秋风急。
  采菱渡口日将沉,飞鸿楼上人空立。
  
  彩凤难双,红绡暗泣。
  回纹未剪吴刀沥。
  梦云归处不留踪,厌厌一夜凉蟾入。
  

Yao Kuan
  Sun mountain Mingjin Bi, painted floor, spring melt penetration.
  Jing Jie Shuiqi curtain, jade cicadas coming from the light.
  Silent empty stands, Whispering wind rush.
  Swallow lead to worry, worry that too open brow.
Translated by Google

Yao Kuan
  Lang dust as Mo, concubine like Dibian tree.
  Meet two melodious, no look at the trail.
  Wine surface flutter spring, autumn tears zero.
  After a parting, it is also not the solution Acacia?
Translated by Google

Yao Kuan
  大鸡角角号秋田,小鸡啾啾随后先。
  喧鸣得意吸遗黍,四顾无人惊复聚。
  青天闪倏片影落,饥鸢搏取填空嗉。
  纷纷散乱入荆棘,老父应门叫无力。
  鸢飞突去何遒疾,大鸡还呼小鸡出。

Yao Kuan
  归意太匆匆,逢春去住中。
  澹香花湿雨,薄影絮行风。
  觅句愁何许,谈玄兴未穷。
  应缘知有处,只莫恨飘蓬。

Yao Kuan
  Residual rain Xichun, Kai off the new clear.
  Clouds do go back, but my old Castle.
Translated by Google

Yao Kuan
  Wire to get a young age, and more scared to go to return.
  Sha Tau evening breeze, the waves on the open sun.
Translated by Google

Yao Kuan
  北风猎猎驾寒云,低压平川路欲昏。
  人马忽惊俱辟易,一声乳虎下前村。

Yao Kuan
  悠悠复悠悠,日夜潇洒流。
  潇洒春草生,行人向南愁。
  缓歌竹枝娘,窈窕苹花洲。

Yao Kuan
  No South Spring, flowers, green red complex.
  Yan Yan write wave flying, wild geese Evian places.
  Pioneers did not return, sad song Cailing.
Translated by Google

Yao Kuan
  For as the rain took a zero wind, chaos in the official Ming frog in private.
  Spring and the gold crow left foot, ramp upstairs at day situation.
Translated by Google

Yao Kuan
  Huaxin the first of several wind blowing today, the Hong 未拆 peony bud burst.
  Small window into the rain tree, night after night Dreaming of Ye Han.
Translated by Google

Yao Kuan
  Jing Luo Fengchun think yore, elegant Ranger drunk in return.
  Hirakawa venereal concentration such as Jin, bees and butterflies flying tree a tree.
Translated by Google

Yao Kuan
  Worry about the old Yandao fancy, alone Dear John Spring and sigh.
  Wang Xie Merry today, far from every family house swallow nests.
Translated by Google

Yao Kuan
  Dense bamboo shade back to the pond, cool shade of a small hospital.
  Keyed forgot fan brush, alone lazy clothes.
  Weak Man Fu new green, red lotus, and of Late.
  Hua Xu worry not only in Shuiyun Township.
Translated by Google

Yao Kuan
  刘生古豪侠,意气无与俱。
  隐若一敌国,不顾千金躯。
  击剑探赤丸,投琼叱枭卢。
  醉使新丰酒,笑拥西京姝。

Yao Kuan
  下陇流水咽,上陇征人别。
  秦树暗秋云,燕鸿隔春雪。
  闪倏见胡骑,翩翩传汉节。
  戍客起愁心,心与飞蓬折。

Yao Kuan
  Young ferret Gua, Le Yu Jin with saddle blanket.
  Drive to Orchid drink, drunk mature sleep when the clay.
  Stripped wire into the cocoon, Lang intended to lingering.
Translated by Google

Yao Kuan
  萧寺虚庭夜气嘉,微风入树碧交加。
  露荷滴沥珠无翳,月桂扶疏璧有瑕。
  欲采苹花归已晚,拟寻竹叶梦还赊。
  愁来剩有凄凉意,织女银河又复斜。

Yao Kuan
  解榻无凝尘,云房惬幽素。
  清寒薄衾枕,微凉散庭户。
  梦破流水声,钩帘卷山雾。
  时与静者俱,为拟汤休句。
菩萨蛮(春愁)
菩萨蛮(别恨)
怨王孙(春情)
生查子(情景)
踏莎行(秋思)
菩萨蛮
生查子
搏鸡行
春暮送碧云闍棃归灵岩
春晴
钓鱼
古博岭
江南新体
江南新体
绝句四首
绝句四首
绝句四首
绝句四首
莲盘庄纳凉
刘生
陇头
少年行
宿多福寺
宿诸暨大雄寺