宋代 吴儆 Wu Jing  宋代  
念奴娇(寿程致政) Stories of Life 程致政
蓦山溪(效樵歌体) Suddenly coulee effect Qiao song body
满庭芳(寄叶蔚宗)
满庭芳(用前韵并寄)
虞美人(送兄益章赴会试)
虞美人(七夕)
虞美人 the field [red] poppy
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
浣溪沙(题星洲寺)
浣溪沙(次范石湖韵)
浣溪沙(题馀干传舍) Huan xisha Question remaining dry Communication House
浣溪沙(登镇远楼) Huan xisha ascend Chen-yuan Building
浣溪沙(竹洲七夕) Huan xisha Bamboo Island the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(和前镇远楼韵)
浣溪沙(咏梅)
减字木兰花(中秋独与静之饮) Jianzimu orchid mid-autumn The drink alone and quiet
减字木兰花(朱子渊见和,次韵为谢) Jianzimu orchid Zhu Ziyuan see and Write and reply in poems according to original poem's rhyming words To thank
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花 Jianzimu orchid
念奴娇(寿陈尚书母夫人) Stories of birthday Exhibit, display shang shu female begum
念奴娇(寿吴宰) Stories of Shou Wu Jae
念奴娇 Stories of
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一页
古诗 ancient style poetry
汪叔耕见访不数日别去恶语为赠兼简子用子美二友

吴儆


  负釁得老穷,扫轨事幽屏
  跫然罗雀门,有客颀而整。
  悲欢十年别,樽酒清夜永。
  妙句时惊人,盈轴肯倾廪。
  三日语未休,霜寒梦归省。
  临流分别袂,波光照孤影。
  重念吾故人,雪屋清灯冷。
  刘子抱遗经,深井汲修绠。
  曹子中庸学,天进穷性命。
  老骥鼓不作,搴旗望公等。
  天晴风日佳,何时过鼪径。
  石鼎燃豆萁,冰葅煮汤饼。

发表评论