宋代 任昉 Ren Fang  宋代  
One poem at a time

Ren Fang
  Things to people from, also owned by Gap like twilight cloud, on Long Flowing.
  Chennai with the sub-Lo, what has been broken strings.
  River wine long remember the song, unforgettable evening to spend months ago.
  Together with Office, King House bead households, striking still.
  Were never used, Kam screen pillow quilt, long-term culture Mandarin Duck fly wing to wing.
  Who read me, now supernatant, often Gumian.
  Home as Fei Xu, Huai Pong competition and flue.
  This time off also, and his heart and mind, as you weigh pull.
Translated by Google
雨中花慢