宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
和李提舉山宮梅

曹勋


  客中作喜暄風回,徐行東郭嘉惟梅。
  蕭蕭千竿繚秀色,粲粲萬玉明芳蕤。
  海山飛仙墮萼緑,珠璫縞袂令人疑。
  須臾四山下倒景,華姿照眼無纖疵。
  主人才氣世所知,意謂澹坐徒爾為。
  杯盤錯落光陸離,與客揖此玉一圍。
  鏘然韻語壓鄒枚,清思徹骨歌無歸。
  它時尚容嗣此賞,冠巾亂插無迎隨。

發表評論