秦代 鄘风 Yong Feng  秦代  
bǎi zhōu Bo Zhou
qiáng yòu Qiang You Ci
jūn xié lǎo Jun Zi Xie Lao
sāng zhōng Sang Zhong
chún zhī bēn bēn Chun Zi Ben Ben
dìng zhī fāng zhōng Ding Zhi Fang Zhong
dōng Di Dong
xiāng shǔ Xiang Shu
gān máo Gan Mao
zài chí Zai Chi
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words
君子偕老
君子偕老
jūn xié lǎo
Jun Zi Xie Lao

鄘风


  jūn xié lǎo liù jiā
   wěi wěi tuó tuó shān
xiàng shì
   zhī shūyún zhī
  
   zhī
   zhěn yún xiè
   zhī tiǎn xiàng zhī yáng qiě zhī
   rán 'ér tiān rán 'ér
  
   cuō cuō zhī zhǎn
   méng zhòu chīshì xiè fán
   zhī qīng yángyáng qiě zhī yán
   zhǎn zhī rén bāng zhī yuán


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).


fàbiǎopínglún