法国 雅克·普莱维尔 Jacques Prévert  法国   (1900~1977)
One poem at a time

Jacques Prévert
  Barbara
  You should remember that Barbara
  In Naples the next day of rain kept the *
  Walk you smile
  Dripping ecstasy glow
  In the rain
  You should remember that Barbara
  Under the rain kept in Naples
  Siam Street, I meet with you through
  You smile
  I smile
  Remember Barbara
  I do not know you
  You do not know me
  Remember
  Remember that day at least
  Do not forget
  A man under the shelter in a porch
  He called out your name
  Barbara
  You ran to him in the rain
  Dripping ecstasy glow
  You put yourself in his arm sent
  Thing you should remember that Barbara
  Do not get angry if I call you kindly
  I affectionately call everyone I love
  Even though I only met them once
  I affectionately call each person in love
  Even if I do not know them
  Remember Barbara
  Do not forget
  Happy that a good rain
  Fall on your happy face
  In that happy city
  That sea of rain
  Fall arsenal
  I. the board in the Ashanti *
  Oh Barbara
  What a stupid war
  Now how you live your life
  In this rain of iron
  Steel fire rain of blood
  And that love of
  Hold you in the hands of the people
  Whether the dead had disappeared or are still full of vitality
  Oh Barbara
  Today, under the rain stop in Naples
  As before, under the
  But it is no longer the same as
  Everything has been destroyed
  It was terrible and the rain condole Choucan
  Is no longer
  Blood iron storm of steel
  The only cloud
  Cloud died like a dog
  With wave away the dog
  After Naples
  Much flow to the decay
  Far away from Naples
  Nothing left that place.
  * Naples (Brest), located in the Brittany peninsula in northwest France (Brittany) of the tip, as a military port.
  * A good i. (Ushant), is outside the Brittany Peninsula, the island in the Atlantic Ocean.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Breakfast
  His coffee
  Poured into a cup
  He will milk
  Into the cup of coffee
  He will sugar
  Milk into the coffee
  He used a small spoon
  Stir
  He drank a cup of coffee milk
  Then put down the cup
  Did not say a word to me
  He lit
  A cigarette
  He used tobacco
  Blowing smoke ring
  He ash
  Shells into the ashtray
  Did not say a word to me
  Did not look at me
  He stood up
  Hat
  Wearing on his head
  He put
  His raincoat
  Are under the rain
  Then he was gone
  In the rain
  Did not say a word
  Did not look at me
  I hand
  Cover my head
  I started to cry.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Portrait of a bird
  ─ ─ to 艾尔沙亨利 Kui
  First draw a cage
  There is the open door
  Then draw
  Pretty things
  Some simple things
  Some beautiful things
  Some useful things ... ...
  A bird
  Then lean on a tree to frame him
  In the garden
  In the trees
  In the forest
  Hidden behind the trees
  Speak
  Fixed ... ...
  Sometimes the birds come soon
  But he also had long years of contributions
  Before the decision
  Do not be discouraged
  Wait
  Necessary to wait years
  Bird coming fast or slow
  And the achievements of painting
  No relationship
  When the bird comes
  If he comes
  Observed that most of the quiet
  And other birds into the cage
  When he had entered
  Calmly closed the door to brush
  Then
  Obliterate the railing of a root
  Careful not to touch any bird a feather
  Then paint the portrait of the tree
  Choose the most beautiful branches it
  A bird
  Also painted a fresh wind and green leaves
  Sun dust
  Heat in the summer sounds of insects
  And then wait to decide whether to sing the bird
  If the birds do not sing
  It was a bad sign
  It was a bad picture shows
  If he sings it is a good sign
  Show that you can check title
  So you so quiet
  Pull out the bird of a feather
  Goes on the corner of your drawing write your name.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Seine Street
  Senna Street half past ten
  Night
  In a street corner to another
  A man staggered a young man ... ...
  Wore a hat
  A raincoat
  A woman and shook his
  She shook him
  She also talked to him
  And he shook his head
  His hat all crooked
  The woman's hat and quickly fall back
  They are very pale
  Of course the man wanted to leave
  Gone ... ... go to die
  But women have an intense desire for the health of
  Her voice
  Her voice low v.
  Who can not but listen
  It is a complaint
  A command ... ...
  Cry cry ... ...
  This sounds more earnest
  Sad
  Vividly ... ...
  A sick newborn baby shivering in a grave
  Cemetery in the winter ... ...
  A finger caught in the door crying organisms
  A song
  A sentence
  Always the same
  Repeat tell ... ...
  Do not stop
  Did not answer ... ...
  The man looked at her his eyes turn
  He gestured with his arm
  Like a drowning man
  And that sentence again
  Senna Street, a street corner to another
  The woman continued to
  Tireless
  Continue her anxiety problems
  Trauma can not dress
  Paper children Oh tell me the truth now
  Paper children Oh tell me the truth now
  I want to know everything
  Tell me the truth now ... ...
  The woman's hat fell off
  Skin Oh I want to know that all children
  Tell me the truth now ... ...
  Stupid and exaggerated the problem
  Children do not know how to answer the skin
  He has lost
  This is called child of his skin ... ...
  Maybe he had a gentle smile he hoped was
  And repeated
  Well, calm down and now you're crazy
  But he did not know how right he was
  But he did not know
  He can not see
  How his men by his mouth twisted smile
  His difficulty in breathing
  World pressure on him
  Suffocate him
  He is a prisoner
  Impasse by his promise ... ...
  It was calculated that he ... ...
  His face ... ...
  A calculator
  A machine to write a love letter
  A machine suffering
  Grabbed him ... ...
  Hanging on him ... ...
  Paper children it O tell me the truth.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  I've seen some of them
  I've seen one of them sitting on another person's hat
  He was pale
  He shook
  What he was waiting no matter what ... ... ... ...
  The end of World War ... ... ... ...
  He never could make a gesture, or talk
  The other man
  Another finding "his" people are more white hat
  He also shook
  Kept repeating to myself:
  My hat my hat ... ... ... ...
  He wanted to cry.
  I've seen one of them in the newspaper
  I've seen them one in a salute to the flag
  I've seen one of them dressed in black people
  He has a watch
  Refining a table
  A purse
  Medal
  And a pince-nez
  I've seen one of them pulled the kids and the staff shouting ... ...
  I've seen them a person with a dog
  I've seen them one in a sword cane with a hidden
  I've seen one of them crying
  I've seen one of them to enter the church
  I've seen another person come out ... ...
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Flower shop
  A man walked into a flower shop
  Picked some flowers
  Florist flowers wrapped
  The man reached into his bag
  Money
  Bring money to pay for spending accounts
  But he put his hand
  Suddenly
  On in his mind by
  Fallen
  In the same time he fell
  Money fell to the ground
  Then spend the
  At the same time with that person
  And that money at the same time
  The florist is standing there
  Money rolling
  Flower damage
  People will die
  All this is clearly very sad
  And she need to do something
  That florist
  But she did not know where to start
  She did not know
  From one end of the beginning
  There are so many things to do
  This man will die
  Destruction of these flowers
  And this money
  This roll of money
  This is the money kept rolling.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Lazy student
  He said that with the head
  But his heart say no
  He said he loves
  Mr. Xiang say he
  He stood
  He was questioning
  All issues are raised out of
  He gripped the sudden laughter
  Wipe away all his
  Those numbers and text
  Name and date of those
  Those sentences and snares
  And no matter the threats, Mr.
  Adopt a child prodigy who at the sound of the inverted
  Chalk in various colors
  On the blackboard in the unfortunate
  He painted a happy face.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Carew Xie Square
  Carew Xie Square
  Near the end of a beautiful summer day
  Knocked off the wagon
  The blood of a horse
  Flow
  Road
  And the horse in there
  Standing
  Fixed
  Rely on three legs
  The other leg has been injured
  Injured and fragmented
  Hung down
  Close to the horse
  Standing
  Not moving
  Is that a coachman
  Then is that the carriage
  Is fixed
  Like a broken clock generally useless large
  The horse was silent
  The horse does not complaints
  The horse does not scream
  There he
  He was waiting
  He is so beautiful so sad that simple
  And then there is reason
  To accept this is not possible to tears
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  The Last Supper
  They gallery
  They do not eat
  They do not touch the plate
  Reared their plate
  Behind in their head.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Vacation
  I put the hats into the cage
  When the birds head out
  Say
  Who does not salute the
  Commander Q
  Who does not salute the
  Bird answers
  I'm sorry I thought it should be saluted
  Commander says
  Everyone you completely forgive mistakes
  Bird said.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Océ Book, or to flee to Egypt
  This is a war this summer
  All the summer or war
  The isolated desert city
  Smile and smile
  The smile is the smile that
  With its sweet face in summer
  Sweet love to the people who smile
  This is a war this summer
  A man and a woman
  Palace into a museum
  Their footsteps is the only museum in the footsteps of Desert Palace
  This house is exposed floating museum
  The city of Paris
  The world's fresh
  Sleeping there
  Wake up to hear footsteps of a gatekeeper
  Click the button and go back to his dream
  At the same time it appears in the stone shrine
  Standing in the wonders of Egypt's glorious in its own
  Océ statue of Hercules in the dead wood in live
  The church alive is to make all the idols in Paris
  Re-dead again
  The lovers kiss
  Océ Hercules with their
  Then back to his lively night
  The shadows.
  * Oce Guinness (Osiris), the Egyptian Nile god, the god of the Egyptians in thrall.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Broken mirror
  That little man kept singing
  Dancing in my head that the villain
  That little man of youth
  , Damaged his shoelaces
  Celebration of all the shed
  Have collapsed immediately
  In this celebration of silence
  This head in the desert
  I am happy to hear your voice
  Torn and fragile your voice
  Naive and because sorrow
  Came from afar, and calling me
  I put my hand heart
  Where the shaking of the
  Bloody
  Are you laughing the seven Star break glass.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Lazy morning
  It was terrible
  A hard-boiled eggs split in a small tin sound counter
  The sound was terrible
  When it is on a hunger stir the memory of man
  The man's head is terrible
  That man's head hunger
  When he looked at his six o'clock in the morning
  Store in a large mirror
  A first dust Color
  But he was not his head look
  Windows in the Chez Potin
  He was indifferent to his head
  He did not want it
  His dream
  He was not a head fantasy
  For example, a calf's head
  Plus a vinegar sauce
  Or any one to eat first
  He played his jaw sweet earth
  Sweet
  So he sweet teeth
  Because the world laugh at his head
  He can not do anything to fight with the world
  He one two three, counting his fingers
  One two three
  He did not have something equivalent to three days
  Despite repeated three days of their
  Can not get over
  Or through the
  Three days
  Three nights
  Eaten
  And behind those windows
  Those bottles are those canned pie
  Dead fish protected by the jar
  Protection of the jar by the window
  Windows protected by the police
  Police protection by fear
  Unfortunately, sardines have such a six defense ... ...
  A little further on is a small bar
  Butter, coffee and hot rolled
  Stumble with the man
  In his head
  A mass of fog text
  A mass of fog text
  To eat sardines
  Hard-boiled eggs, coffee cream
  Infiltration coffee liqueur
  Coffee cream
  Coffee cream
  Oozing cream coffee
  A popular area to live in respect of his men
  Slaughtered in broad daylight
  That rogue killer that beat him grab burglary
  Two francs
  Is equal to a cup of coffee, wine infiltration
  Zero seventy centimes franc
  Two slices of bread and butter
  And to the servants twenty-five centimes Tips
  It was terrible
  A hard-boiled eggs split in a small tin sound counter
  The sound was terrible
  When it is on a hunger stir the memory of man.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Family
  Mother weave
  Son combat
  She thought it natural that the mother
  What was his father and his father
  He engaged in business
  His wife weaving
  His son war
  His career
  He thought it natural that the father
  The boy was the son of
  How he felt that his son
  How completely do not think that his son
  His father, mother, weaving his career he was war
  When he finish the battle
  His father engaged in business with him
  War continues to weave his mother to continue her
  Out the father to continue his career
  He killed his son not to continue
  Father and mother went to the cemetery
  They thought it natural that the father and mother
  Living life to the cause of war weaving
  The cause of war, war, weaving
  Business Business Business
  Cemetery life.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Picasso Walking
  In a very round plates on the real
  Arrayed an Apple
  It is saying face to face
  Is a realistic painter
  Not a painting and drawing
  It looks like Apple
  But
  The apple does not allow this
  The apple
  Have their say
  Apple bag in its many tricks
  The apple
  Rotate in there
  Plate in its true
  Secretly on its own
  Not a good move
  Duke disguised himself as righteous as the mouth of a gas lamp
  Because people have for him anyway portrait
  The apple to his disguise, posing as a beautiful piece of fruit
  After this
  That realist painter
  Began to see
  It looks like Apple's all related to his opposition
  And
  Unfortunately, the poor as
  As the poorest of the poor find themselves suddenly let any charity and philanthropy and vice terrible dominant groups
  Unfortunately, the realist painter who
  Suddenly found himself
  Sadly, many victims of the concept of associative
  And remember that rotation of the apple tree
  There is a paradise on earth Adam and Eve
  A watering can a fences Bameng to Egypt a staircase *
  He Sibai Canadian forces land in Normandy as well as security is Apple * A Bian
  Tennis Court Oath snake apple juice *
  And the original sin
  And art of start
  And William Tell's Switzerland
  Newton even by Sa
  Among the many winners at the gravity of the exhibition
  The painter no longer see that dazzled his model
  Asleep
  It was then that Picasso
  Where every place he passed through as
  Like every day from home
  Apple saw the plates, and then fell asleep, and that the painter
  What a strange idea to paint Apple
  Picasso said,
  The Picasso eat the apple
  Apple thanks to him
  Picasso broke that plate
  Go smile
  The artist was pulled from his sleep out
  Like a tooth
  Found himself alone in front goes unfinished canvas
  In his broken porcelain which
  Those horrible real stone.
  * Bameng to Egypt (Parmentier), the eighteenth century the potatoes transplanted to France.
  * Canada, producing apples. He Sibai effort to (Hesperides), see Greek mythology: the seven sisters in the garden He Sibai force to guard the golden apples, Hegulisi (Hercules) made by Apple to help them, and finally immortality. Normandy, where security is so, are Apple name.
  * "Snake Tennis Court Oath of apple juice," the original line is: le serpent du jeu de Paume le serment du jus de Pomme. This is used as a homonym of the word game, the banter at the translation can not convey. "Tennis Court of the snake" (Serment du jeu de Paume), which is a historical event: June 1789 Eve, the French Estates General, the third-level members in the tennis court oath "does not formulate Constitution ghost "to resist tyrants. Snake and Apple is the story of Eve from the Bible, the authors write it as "Apple's Oath" (le serment du jus de Pomme).
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  The storm and the quiet period
  The corridor in a nursing home has a mad dog
  In looking for his dead master in the last summer
  A tree or a bell
  A bird a knife
  Sad news
  Good news
  Your childish face
  Like a terrible EC
  Suddenly induration
  Your smile
  Like a gear
  Start rotating
  Lost crunch changes
  And you gray-green eyes
  Strange water
  Dry up
  Electro-optic
  Hate distress and knowledge of small black lightning
  For me
  Flash
  The entire planet signal
  Completely messy facial
  Audio despair
  The clear audio
  Suddenly, all the lost
  In addition to your naïve and childlike face
  Extinct as a separate
  After
  Is tired and cold and kind of want to sleep
  And the courage to laugh.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Now I have grown
  Childhood
  I live a fun life
  Laugh every day, can not control
  Really can not control the laughter
  And is a very sad sad
  Come together and sometimes different
  I believe that I was desperate
  I just do not want to
  I have nothing to live apart
  I was a complete
  I'm happy
  And I am sad
  I do not pretend
  I know how to keep the action alive
  Shaking his head
  Say
  Shaking his head
  Avoid infringement of other people's ideas you
  Shaking his head say
  And a smile is
  To say things and people
  You should look to the touching
  Love
  Accept or give up the things and people
  I am me
  Do not mind
  When I need ideas
  Companionship
  I call them
  They come
  I have to say that I like
  I lost the other
  Now I have grown
  Concept has also grown
  But they are still concepts
  The concept of beauty
  The concept of the ideal
  I still laugh at them
  They wait for me
  To take revenge
  I want to eat
  One day when I was tired
  I am also a corner of a forest
  Waiting for them
  I want to cut their throats
  Cut off their appetite.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Cloud
  I want to do my knitting and sheep wool with me
  Gray lamb
  He does not harbor suspicions that a large sheep
  He also is very small
  She is also very small
  But something inside her, as old as the World
  She has
  Know how bad things
  Such as
  One should guard
  She looked at her sheep and lambs
  She wanted to cry
  He is like me
  She said
  A bit sad and a little bit merry
  Then she laughed
  Rain began to fall.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Wave, Shiwei Ang
  - To Wu Shu-pull
  Ⅰ
  His birthday
  His death is
  Language synthesis Password
  He understood music
  He knows how to machine
  Mathematics
  All technical
  And other
  Said the reason he was doing things on their own
  In fact,
  He is to follow your heart
  His heart that he tasted a variety of flavors
  His heart revealed
  He knows life is too
  He is too sincere smile
  He is too stubborn to live
  His heart attack he
  He then became silent
  And he left his love
  He left his friends
  Implicated but not lost
  Ⅱ
  Guinness playing life wave
  Like other people for money speculation
  Military police and thieves of the game playing
  Cheating is not cheating
  But as the gentleman
  Such as rats and cats
  In the days of the bubble years *
  Glimmer of happiness
  He played trumpet as
  Or a broken heart device *
  And he was a great gambler
  He continues to extend his dates of death
  To the next day
  Absence of the convicted
  He clearly knew that one day
  Death will find trace of him again
  Guinness playing life wave
  And with her Qinmi
  He loves this
  Love, as he likes
  Unfortunately, for a genuine deserters.
  * Waves Guinness? Weiang (Boris Vian), famous French writer and jazz musician, writing fiction, poetry, plays, reviews, translation, sing, compose, play movies, playing trumpet. He was born at 二 ○, the 1959 suddenly died from a heart attack.
  * "Bubble days" (L'ecume des jours), is the wave Guinness? Weiang masterpiece. The novel's ending is: mice to commit suicide, ask a friend to help the cat: the cat population of mouse head stuck in the pavement. Pedestrians through, stepping in the cat tail, cat, mouth together, the mice were killed.
  * Broken heart device (Creve-coeur) is a novel wave power Shiwei Ang created in a killing apparatus.
  (Jean-Marie Schiff, Sui Xian joint translation)
Translated by Google
诗选