朝鲜 鞠孝汶 Ju Xiaowen  朝鲜   (1949~?)
洪积期的鸟 Pluvial period, birds
在很久以前 at way back
多首一页
外国诗歌 outland poetry
洪积期的鸟

鞠孝汶


  洪积期的青天已经死了,
  被冰河的刀子倒下的鸟,
  孤寂地折翼了。
  日夜被伪善所熟练的话术,
  暂时站在寂寞的山中。
  空虚的眸子里,
  被梦淋湿的雨潮湿地滴下着呢!
  是的!空虚的心里,
  被梦淋湿的自然淋湿着呢!
  鸟展开翼,伸了懒腰,
  向原始的广阔的天空,转移着视线呢!
  把比梦宽广的羽毛展开来,
  注视着洪积期的天空呢!


    译者: 金植圣

发表评论