多首一页 |
【白话文】 怀著高洁的情感,真心真意的,修长的眉毛双垂的鬓发,坐在月光照入的小小楼阁上,调弄著古筝,悠悠的声音诉说这春天的情绪。
我想念著你,挂记著你,整晚为你魂牵梦萦,绿色的轻纱,薰香暖了绣云的屏风,又如何能忍受酒醒之后的情境?
【注释】 又题四字令
梦萦:梦魂萦绕。
翠绡:绿色轻纱。
销:又作绡, 生丝织成的绢。
双调小令,本调共三十八字,前后片相同,各四平韵。第一、二句平仄不可以更动,且第三字仄音,必须用去声。这样在唱时才能激发高亢与隽永,第三句的一、三字虽可平仄通融,但还是以仄平平仄平平为好,第四句第一、四两字,也最好用去声,方能将调性激起。这个曲牌,整体上来说,都是拗体,基本上为一句四字为基础,结句断句也最好采取用上一、下四的方式断句。实际上是一豆加上四字的结构,再填词时候应该注意。
【赏析】 这是一阙春日怀人的小令,上片描写闺中人的深情、模样与状态。青鬓修眉,真切意远;一个人在小楼上调筝,明月满窗;春风数声,情韵无限,隐隐有几分遐思。下片写相思相忆之闺情,朝思暮想,魂牵梦萦;那种浓切之意,伤及空闺独守的佳人,面对著翠绡香暖,又那堪醉后酒醒。全词轻倩柔媚,曲折有致。