kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
shuǐ diào gē( sòng jìng zé fù yuán zhōu jiào guān) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
mǎn jiāng hóng Azolla
kuò yī cóng huā enclose A cluster of flowers
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò qìn yuán chūn s poem
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mō yú 'ér enclose Mo Yuer
kuò shēng shēng màn enclose Beauties
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò cháo zhōng cuò
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mù lán huā màn enclose Magnolia Huaman
kuò shuǐ diào gē
|
gǔ shī ancient style poetry
kuò lèi jiāng yuè
林正大
zhū gōng tái shěng, wèn xiān shēng hé shì, lěng guān rú xǔ。 jiá dì fēn fēn liáng ròu yàn, yìng guài xiān shēng wú cǐ。 dào chū xī huáng, cái guò qū sòng, kōng yòu míng chuí gǔ。 dé qián gū jiǔ, wàng xíng yù dào 'ěr rǔ。 hǎo shì qīng yè chén chén, gòng kāi chūn zhuó, xì tīng yán huā yǔ。 máo wū shí tián huāng yǐ jiǔ, zǒng dài xiān shēng guī qù。 sī mǎ zǐ yún, kǒng qiū dào zhí, dào liǎo jù chén tǔ。 bù xū wén cǐ, shēng qián bēi jiǔ xiāng yù。
|
|
|