宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水调歌头(送张左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
宝鼎现(上元上江西刘枢密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼儿媚 Those bewitching eyes
眼儿媚 Those bewitching eyes
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟抚干岁寒三友屏风) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鹧鸪天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鹧鸪天(冬至上李漕)
多首一页
古诗 ancient style poetry
西地锦

石孝友


  回望玉楼金阙。
  正水遮山隔。
  风儿又起,雨儿又煞,好愁人天色。
  
  两岸荻花枫叶。
  争舞红吹白。
  中秋过也,重阳近也,作天涯行客。
  

发表评论