北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
曹勋 Cao Xun
宋代
(1098~1174)
第
I
[II]
[III]
...
[IV]
...
[VII]
...
[10]
...
[XIII]
...
[XVI]
...
[IXX]
...
[XXII]
...
[XXV]
...
[XXVIII]
...
[XXXI]
...
[XXXIV]
...
[XXXVII]
...
[40]
...
[XLIII]
...
[XLVI]
...
[IL]
...
[LII]
...
[LV]
...
[LVIII]
...
[LXI]
页
法曲(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法曲(歌头) Code of the The first song
法曲(遍第一) Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
法曲(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
法曲(入破第四) Law breaking into song fourthly
法曲(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
保寿乐(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母诞辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(贵妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母诞辰) Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
夏云峰(圣节) Xia yunfeng Holy Day
多首一页
古诗 ancient style poetry
王正道再遇竹冠辄和来韵见鄙愫二首
曹勋
先生有号复有官,不畏隆暑兼
冬寒
。
归来山中侣松桧,无愧太上翔云冠。
我比同庵有余乐,云山百好无一恶。
喜君宏度如容波,愧我大匏真濩落。
乃今漂流如无何,进退未果徒镌磨。
梦魂游扬欲舞蝶,归意浩荡遄飞梭。
得归冲啬虽当侵伐后,一醉尚可同咏归山歌。
【北美枫文集】
松树
发表评论