宋代 赵善括 Zhao Shankuo  宋代  
菩萨蛮(西亭) Song Form West Pavilion
柳梢青(用万元亨送冠之韵) Blue willow Hang with a million crown rhyme delivery
鹧鸪天(和冠之韵)
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
沁园春(和辛帅) Qin Yuan Chun and Xin Shuai
沁园春 Patio Spring
沁园春 Patio Spring
满江红(和坡公韵) Azolla And the Singapore Public rhyme
满江红(舣舟南良作) Azolla Boat outfitting good for South
满江红(坐间用韵赠朱守) Azolla Sitting room with a gift Shou Yun
鹧鸪天(和朱伯阳)
念奴娇 Stories of
醉落魄(赵监惠酒五斗以应重九之节,至晚小饮,赋之) Drunk abjection Hui Zhao prison struggle to meet the five wine The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) The Day to night Nip Fu
摸鱼儿(和辛幼安韵)
摸鱼儿 Mo Yuer
虞美人(无题) the field [red] poppy Untitled
好事近(怀归)
鹧鸪天(翁广文席上) Partridge days father Drillmaster scholars
满江红(和李颖士)
水调歌头(渡江) Shuidiaogetou to cross River
好事近(春暮) Good near Spring Evening
鹧鸪天(庆佥判王状元)
醉落魄(江阁) Drunk abjection River Court
多首一页
古诗 ancient style poetry
水调歌头(和黄舜举吴门二咏)

赵善括


  危台枕城堞,今昔几人游。
  绕城碧水一带,茂苑与长渊。
  寂寂弹琴风外,苒苒采香径畔,横截古溪头。
  极目暮云合,宋玉正悲秋。
  
  岘山碑,帝子阁,庾公楼
  当时风物,如今烟水只供愁。
  处处山明水秀,岁岁春花秋月,何必美南州。
  故国未归去,萍梗叹漂流。
  


【北美枫文集】月亮
发表评论