美国 非马 William Marr  美国   (1936~?)
一首一頁

非馬 William Marr
一截大理石墻
二十六個字母
便把這麽多年青的名字
嵌入歷史

萬人塚中
一個踽踽獨行的老嫗
終於找到了
她的愛子
此刻她正緊閉雙眼
用顫悠悠的手指
沿着他冰冷的額頭
找那致命的傷口


A block of marble
and twenty six letters of the alphabet
etch so many young names
onto history

Wandering alone
amid the mass grave
an old woman has at last found
her only child
and with her eyes tightly shut
her trembling fingers now feel
for the mortal wound
on his ice-cold forehead

非馬 William Marr

左右
拱護的
一對衛星
叮當搖響
嬭燦爛的笑聲

而在陰雲遮住嬭的臉
我隨時會迷路的夜晚
是它們準確地標示
曾經溫柔亮麗過
嬭月亮般的
存在


非馬 William Marr

隨着一聲歡呼
一個滾圓的雪球
琅琅嚮你
飛去

竟不偏不倚
落在你
含苞待放的
笑靨上


非馬 William Marr

進入中年的妻
這些日子
總愛站在窗前梳妝
有如它是一面鏡子

洗盡鉛華的臉
淡雲薄施
卻雍容大方
如鏡中
成熟的風景


非馬 William Marr

打開
鳥籠的

讓鳥飛

把自由
還給


open
the
cage
let the bird fly

away

give
freedom back
to the
bird
cage


非馬 William Marr

把短短的直巷
走成一條
麯折
回蕩的
萬裏愁腸

左一腳
十年
右一腳
十年
母親啊
我正努力
嚮您


非馬 William Marr

一下遊覽車我們便看出了局勢
同大地較勁
天空顯然已漸居下風

為了讓這精彩絶倫的競賽
能夠永遠繼續下去
我們紛紛選取
各種有利的角度
在鏡頭前作出
努力托塔的姿勢

當地的導遊卻氣急敗壞地大叫
別太用力
這是一棵
不能倒塌更不能扶正的
搖錢樹


非馬 William Marr

臥虎藏竜的行列
居然讓這鼠輩占了先

要把十二生肖排得公平合理
衹有大傢嚴守規則
衹許跑,不許鑽!


非馬 William Marr

沒有人見過
真的竜顔
即使
恕卿無罪
擡起頭來

但在高聳的屋脊
人們塑造竜的形象
繪聲繪影
連幾根鬍須
都不放過


非馬 William Marr

沒有比你更好應付的了
給你什麽草便吃什麽草
還津津反芻感恩不盡

即使從來沒迷過路
也不相信靈魂會得永生的鬼話
(永生了又怎麽樣?)
你還是仰臉孜孜聽取
牧羊人千篇一律的說教

而到了最後關頭
到了需要犧牲的時候
你毫無怨尤地走上祭壇
為後世立下了一個
赤裸裸的榜樣

越戰紀念碑
耳環
雪仗
秋窗
鳥籠
醉漢
皮薩斜塔