宋代 李甲 Li Jia  宋代  
望云涯引 Wang Yun-Ya cited
吊严陵
梦玉人引 Dream partner in lead
过秦楼 Guoqin Building
帝台春 Chun Tai Taiwan
击梧桐 stroke phoenix tree
幔卷帘
望春回 Spring Hope
少年游 Junior Tour
临江仙 Lin Jiangxian
乌夜啼(春思) Wu Yeti Spring Thinking
超果教院见远亭 Super Fruit Education Centre, see Ting Yuan
题画 Paintings
题竹和东坡韵
多首一页
古诗 ancient style poetry
帝台春

李甲


  芳草碧色,萋萋遍南陌。
  暖絮乱红,也知人、春愁无力。
  忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。
  到今来,海角逢春,天涯为客。
  
  愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。
  谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。
  拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。
  又还问鳞鸿,试重寻消息。

【注释】 ①帝台春:唐教坊曲名。
②拾翠:原指去郊野拾翠鸟羽毛,后泛指清明前后青年男女的踏青。
③凤城:指京都。
④鳞鸿:鱼雁,古人认为鱼和雁能传书信。

【赏析】   这是一首伤春词。词中以潇洒风流的情致,抒写了春晚怀旧之情。
  上片首句起笔不凡为写春愁作了有力的烘托、渲染。“萋萋”句极写芳草之盛,“絮”而曰“暖”,“红”而称“乱”“草长花飞,触眼一片暮春景象。至此”春愁“二字便呼之欲出。絮飞花落而使人愁,本是寻常蹊径,而这里说花絮知人春愁,从对面落笔。
  “无力”二字双关,既状人之恹恹愁情态,也写花絮飘坠时轻柔形象,似亦知人之懒乏无力而有意相陪者,情思深婉。
  以下三句,写往日的欢娱。凤城即京城。北宋汴京寒食清明节日,“四野如市,往往就芳树之下,或园囿之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归”。(《东京梦华录》卷七)“拾翠侣”本于曹植《洛神赋》:“尔乃众灵(神)杂,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”这里是指一同游春的一位歌儿舞女,“盈盈”是说她的风姿仪态美好。这两句只说得一件事,而诸般风流缱绻,已言外。上片结末三句,词意陡转,由美好的回忆跌落到孤独惆怅的现实生活中来,仍接应“春愁”。一样逢春,不同滋味,对比强烈。词之上片,采用忆昔比今的手法,道出了春愁生发的原因。
  过片四句,承上浓墨重彩地描绘春愁的具体情状。“愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。”四个三字句,句句用韵,如冰霰降地,淅沥有声。此十二字四句,散则为四韵,合则为两组,总之为一意,以言愁,泪亦是愁的表现也。两组之中,“愁”的一组,“旋释”是虚,“还织”是实;用“织”字,是言愁似网困人,无可遁逃。“泪”的一组,“暗拭”于前,已藏“滴”字:“偷滴”随之,“滴”且不已:“暗”字“偷”字,又写出独自伤心无人与诉情景。总言愁不可解,悲不可遏,下字既精炼,又绵密。人此四句全是满心而发,肆口而成,不施辞采,不用典实,俞陛去《五代词选择》(按:俞书此首作南唐中主李璟词)评云:“转头四句皆三字一句,且多仄韵,节短而意长。论情致则婉若游丝,论笔力则劲如屈铁。
  以下三句:“谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是暮云凝碧”。谩,徒也,空也。倚数远望,不见伊人,直至黄昏。暮云凝碧,用江淹《拟休上人怨别》诗“日暮碧云合”,而隐含其下句“佳人殊未来”。然而这不是有约而不来,也不是知其所盼其或来而竟无有。两人的关系是已经离绝了的,所谓“拚则而今已拚了”,自己何尝不知道;之所以仍痴痴远望者,是又所谓“忘则怎生便忘得”也。两句中有多少追思,深海,失落感,牵惹意,“暮云凝碧”这样典雅的句子之后,出此又白又浅的语言表述之,而又觉其甚为和谐,才人笔下,竟无所不可。明人潘游龙云:“‘拚则’二句,词意极浅,正未许浅人解得。”(《古今诗余醉》)结拍“又还问鳞鸿,试重寻消息”,全词思如流水,至此水到渠成,符合人物感情发展的逻辑,使全词情节上又进了一步。
  全词抒写春愁,情感脉络十分清楚:因忆旧侣→苦于幽独→至愁且泪,于是寻思其人。整首词意脉相通,浑然天成,把春晚怀旧之情抒写得委婉动人。
  
  【赏析2】
  
    此词写游子的乡愁,也是伤春恋旧之作。芳草、落花、飞絮组成的暮春景象触动离愁,接下来回想当年在京城与伊人寒食节携手踏青,时空变化,但始终紧扣一个“春”字。下阕写愁方释又结,愁情无限。倚楼远眺到黄昏,景况依旧,难见伊人。“拚则”、“忘则”作为一联,最直率而且最见真情。对冷酷的现实无可奈何的接受,但又不甘心于此。“又还问”,“试重寻”,乃是寄予无望之希望。



【北美枫文集】宋词300首
发表评论