宋代 释惠洪 Shi Huihong  宋代   (1071~1128)
浣溪沙(送因觉先) Huan xisha Sent by Kok
浣溪沙(妙高墨梅) Huan xisha Myoko Plum
渔父词(万回)
渔父词(丹霞) Fisherman words Danxia
渔父词(宝公)
渔父词(香严)
渔父词(药山)
渔父词(亮公) Fisherman words Leung
渔父词(灵云)
渔父词(船子)
凤栖梧 Only to find out
千秋岁 Qian Qiusui
青玉案 Qing Yuan
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
鹧鸪天 Partridge days
清商怨 Clear business Resentment
青玉案 Qing Yuan
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
浪淘沙 Waves
浪淘沙(自南游,多崇冈,陵峻岭,略见西湖秀色,用和靖语作长短句云)
浪淘沙(自南游,多崇冈,陵峻岭,略见西湖秀色,
秋千 trapeze
多首一页
古诗 ancient style poetry
青玉案

释惠洪


  绿槐烟柳长亭路。
  恨取次、分离去。
  日永如年愁难度。
  高城回首,暮云遮尽,目断人何处。
  
  解鞍旅舍天将暮。
  暗忆丁宁千万句。
  一寸柔肠情几许。
  薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。

【赏析】   惠洪是宋代的诗僧,也工词。其词婉丽,多艳语。这首《青玉案》步贺铸有名的《青玉案》(凌波不过横塘路)原韵,抒写伤别怀人之情。
  
    长亭,秦汉时,在驿道边隔十里置一亭,谓之长亭,是行人歇脚和饯别的地方。绿槐烟柳,槐者,怀也;柳者,留也。槐柳荫成,如烟笼雾罩,显示出一片迷茫、怅惘的伤离恨别的氛围。就在这槐柳如烟,长亭连短亭的驿道上,多少人临歧洒泪,次第分离!
  
    词由别时情境写到别后心情。俗语说“一日不见,如隔三秋”。所谓“日永(长)如年”,正是强调因别愁绵绵而主观感受到的一日之长。最难堪时,登高回首,目尽苍天,只见层层暮云遮断了望眼。而乡关,更在暮云青山之外!
  
    柳宗元有句云“岭树重遮千里目”(《登柳州城楼寄漳汀封连四州》)韩愈亦发出过“云横秦岭家何在”(《左迁至蓝关示侄孙湘》)的痛切的悲呼。它们都表现了一种乡关远隔,亲人睽离,欲归不能的强烈的阻隔心态。
  
    下阕以时间为线索,接写行人于日暮时分驻马解鞍,投宿旅舍。“寒灯思旧事”(杜牧《旅宿》),词人在孤馆独对青灯,前尘往事,亦纷至沓来,暗中忆及分离时之细语丁宁,几多柔情,几多思念!如今,只有梦魂可超越时空,暂返乡关,和伊人小聚。恍然警觉,只有孤枕寒衾,灯昏人静,天色渐明,而窗外小雨潇潇,亦如人之潸潸清泪,绵长无尽。
  
  清徐《词苑丛谈》云:“凡词无非言情。”又引宗梅岑语:“词以艳丽为工,但艳丽中须近自然本色。”(《丛谈·品藻二》)惠洪身为僧人,而“其诗词多艳语,为出家人未能忘情绝爱者”(薛砺若《宋词通论》)。(侯孝琼)



【北美枫文集】柳树
编辑者: 白水
发表评论