美国 艾米·洛威尔 Amy Lowell  美国   (1874~1925)
诗选 anthology
多首一页
外国诗歌 outland poetry
诗选
诗选

艾米·洛威尔


  十年
  
  
  你初来时,象红酒和蜜,
  甜蜜的滋味灼烧我的口唇。
  如今你象早晨的新鲜面包,
  平易、可口,
  我几乎没尝到你因为我已熟识你的味道,
  但我却得到了充分的滋养。
  
  Emily Shen译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  出租汽车
  
  
  
  当我离开你,
  世界的心跳停了,
  好像松弛的鼓皮。
  对着凸起的星星,我呼唤你,
  向着狂风的浪尖,我高喊你。
  街道飞奔而来,
  一条接着一条,
  把你挤开。
  城市的灯光刺我的眼,
  使我再看不到你的脸。
  为什么我非得离开你,
  在夜的利刃上劈伤自己?
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  日记
  
  
  狂风摇撼的树丛里,颠荡着银色的灯笼,
  老人回想起
  他年轻时候的爱情。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  乳白石
  
  
  你是冰,你是火,
  你的抚摸象雪一样烫痛我的手,
  你象火焰,你是寒光,
  你是孤挺花的紫色,
  你是月光抚摸下玉兰的银色。
  当我和你在一起,
  我的心是个冰冻的池塘,
  在摇曳的火把下闪闪烁烁。
  
  裘小龙 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  落雪
  
  
  雪在我周围低声絮语,
  木屐
  在身后的雪地踩出一串小坑。
  可没有人会经过这里
  寻我的脚印,
  当寺钟再次敲响
  脚印会被掩埋消失。
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  中国皮影
  
  
  红毛地黄映在黄墙上
  一道道紫红的影;
  一妇人打着红黄色的阳伞;
  波浪缓缓冲击着胸墙。
  这就是全部。
  无有──永恒──
  坚固如纯金戒指的中空。
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  梭子鱼
  
  
  褐水深深,
  阳光下银灿灿,
  芦苇荫下流水舒缓清凉,
  一条梭子鱼在打瞌睡。
  他隐身芦梗影中
  难以被发现。
  突然他一摆尾,
  一道铜绿之光
  在水下一闪
  芦苇丛中
  闪出一道橄榄绿的光;
  接着一道桔色闪过
  阳光强烈的水面,
  是那条鱼掠过水池,
  铜绿色
  一暗一闪
  遂隐入对岸柳树憧憧的
  倒影。
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  风与银
  
  
  亮闪闪,
  秋月浮动在朗空;
  她飘过鱼塘时,
  鱼塘遂脊骨抖龙鳞闪
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  一年又逝
  
  
  在愉园的瓷篱那头
  我听见蛙鸣在蓝绿色的稻田
  而剑形的月
  把我的心割成两瓣
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  渔家妇
  
  
  孤独时,
  松林里的风
  如涛哗哗
  拍打着船舷。
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  中国情结
  
  
  想到
  照着殿前台阶的
  月光
  也照着故土的
  一方方稻田
  遂热泪滚滚
  如白色的米粒
  滴在脚边
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  纸鱼
  
  
  纸鲤鱼
  挂在高高的竹竿上,
  把风吃进嘴里
  再从尾部排出。
  人莫不如此,
  从来都是大口大口地吃风。
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  秋天的薄雾
  
  
  是一只蜻蜓还是一片枫叶
  轻柔地落到水面?
  
  郑建青 译
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  和平
  
  
  栖息在炮口
  一只黄蝴蝶悠悠张合著翅膀。
  
  郑建青 译

发表评论