宋代 王安石 Wang Anshi  宋代   (1021~1086)
慈聖光獻皇后輓辭二首 慈圣光 offer Empress Wan-speech Two
慈聖光獻皇后輓辭二首
次昌叔韻
次青陽
次吳氏女子韻 time Wu shi Curtsy charm
次楊樂道韻六首其一——後殿朝次偶題 Times Yang Take delight in talking about sth. Yun 6 First or firstly The rear court rooms in a palace North Korea views Dual problem
次楊樂道韻六首其二——禦溝 Times Yang Take delight in talking about sth. Yun 6 Second, a ditch which flows through the imperial garden
次楊樂道韻六首其三——幕次憶漢上舊居 Times Yang Take delight in talking about sth. Yun 6 Third Yi-Han on episodic Old home
次楊樂道韻六首其四——後苑詳定書懷 Times yang take delight in talking about sth. yun 6 fourth Hengheng Rear townhouse Xiangding Form was
次楊樂道韻六首其五——五上巳聞苑中樂聲書事 Ciyang Take delight in talking about sth. Yunliushou Fifth Henghengwu Shangsi famous Court of singing voice Book thing
次楊樂道韻六首其六——用樂道捨人韻書十日事呈樂道捨人聖從待製 Times Yang Take delight in talking about sth. Yun 6 Sixth Use Take delight in talking about sth. Scheeren Rhythmic dictionary On the 10th things were Take delight in talking about sth. Scheeren St. from (in ancient China) an advisor
次葉致遠韻
次俞秀老韻 Times Shuxiulaoyun
次禦河寄城北會上諸友 time A river used exclusively by the emperor lodge at North of the city Friends at all
次韻昌叔懷灊樓讀書之樂
次韻昌叔歲暮 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Chang Shu the dying year
次韻昌叔詠塵 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Chang Shu Wing Dust
次韻陳學士小園即事 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words exhibit, display Bachelor Small garden garden That is something
次韻衝卿除日立春 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Chongqingchuri the Beginning of Spring
次韻衝卿過睢陽 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sui Chong Qing Guo
次韻衝卿上元從架至集禧觀偶成
次韻酬昌叔羈旅之作
次韻酬鄧子儀二首
次韻酬鄧子儀二首
多首一頁
古詩 ancient style poetry
慈聖光獻皇后輓辭二首

王安石


  國賴薑任盛,門歸馬鄧高。
  關雎求窈窕,捲耳念勤勞。
  聖淑纔難擬,休明運繼遭。
  岡原今獻卜,帷扆正攀號。

發表評論