宋代 吴龙翰 Wu Longhan  宋代  
One poem at a time

Wu Longhan
  Building the wall between the rich collection of Dan, learning phase, such as selling Zixu wrong.
  Why not teach children to buy ground beef, Shao Ping Guardia dignitaries hoe.
Translated by Google

Wu Longhan
  Find a floor to sleep in the sleep, the abnormal body into the pot days.
  His life when the sleep debt feet off edge of the spring plum paper.
Translated by Google

Wu Longhan
  湖海真成万里游,寒风吹破黑貂裘。
  归来卧占楼千尺,梦落沧波明月舟。

Wu Longhan
  汗漫相期欲控鲸,龟楼粗可寄閒身。
  天教吴猛亲常健,乞与商山九斛尘。

Wu Longhan
  振衣千仞兴悠哉,一日看山十二回。
  胸次谁人有丘壑,便容携酒上楼来。

Wu Longhan
  四山如画不胜奇,朝暮烟云都是诗。
  楼上吟声穿碧落,天公罚我鬓成丝。

Wu Longhan
  胸次玲珑著九垓,政须时复兴崔巍。
  楼高手可扪星斗,移掇天河入酒杯。

Wu Longhan
  Ogata argument over a Kuteng, bitter festival pass midnight lamp.
  Hong King ascends the building holding stick to drink, not man's first three.
Translated by Google

Wu Longhan
  偃月炉深紫气浮,红铅黑汞六丹头。
  梅翁欲挹浮丘诀,颛为黄山作此楼。

Wu Longhan
  放旷疏林下,清风吹鬓毛。
  傍梅读周易,对酒歌离骚。
  诗思秋云淡,古怀明月高。
  五湖天地别,烟水绿平蒿。

Wu Longhan
  太极虚空亦有根,打开关捩是何人。
  丹田旋转乾坤橐,碧海循环日月轮。
  久矣我前曾有我,悠哉身外岂无身。
  分明好个通天窍,只要时人认得真。

Wu Longhan
  故山三百里,归路正羊肠。
  密树标茅店,荒池界竹墙。
  仆眠如鹿伏,我倦背龟藏。
  素志非南阮,丈夫扫八荒。

Wu Longhan
  巨灵劈破苍山石,鞭起九龙入空碧。
  山分两半合不成,夹住长江数千尺。
  九道惊湍相击撞,雷声怒发谁敢当。
  神蛟出没不可数,往往杀气摩穹苍。
  呜呼蜀道行且难,剑门险似铁门关。
  一夫可敌万夫勇,大开栈道通殽函。
  固知长江当城壁,立此天堑限南北。
  东南王气无穷年,此江未必成桑田。
  君不见敌兵百万连艨艟,雄师出斗一扫空。
  书生不能长钥与大剑,只坐帷幄收奇功。

Wu Longhan
  衣缥缈,佩丁东。
  金茎滴香露,玉树生凉风。
  冲破青冥跨黄鹤,身披星斗珍珠络。

Wu Longhan
  宦居三载满,严驾出山城。
  诗担梅花白,离杯竹叶清。
  更筹催客梦,斥堠计行程。
  去去骖鸾鹤,长歌上玉京。

Wu Longhan
  Qinhuai scrolls opened a few years, after the Song Dynasty to the Tang tours.
  Endless love affair to pay Ta, a kiosk to buy a cup of the flag.
  Spring Break Song Yushu Chen Gong, poor women are also into commercial dust.
  Aging and only Qinhuai month, according to the ancient past was.
Translated by Google

Wu Longhan
  万顷寒潭镜面平,数声征雁叫霜晴。
  满林落叶秋风老,山路黄昏人少行。

Wu Longhan
  Tall bamboo shade Road Field, who pity Binghuo land desolate.
  Buddha Mountain all night like the first green, found in the public as monk hair long.
  Mo liquor speech speech today, as last year is still fragrant yellow flowers.
  Chan Weng ask a guest to stay very attentive, and the relative rattan bed, then the sun_set_.
Translated by Google

Wu Longhan
  Cezhang trekking over the stone bridge, the chicken farm millet relative move away.
  Lu Tian Ya Shop chess game, the mountains show painted screen depiction misty rain.
  Marrow disease in the autumn leaves, poems pregnant hung like Haidong tide.
  Crane on pine shoot the old sound, like wind left to the Miracle.
Translated by Google

Wu Longhan
  彤霞铄石玉晶荧,琢出羲之风字形。
  却著寒松苍古下,研烟传写相牛经。

Wu Longhan
  Messire lake ching Yu, Ping surrounded by Random House.
  Shihti faint Teng Cang cliff, trees smoke one thousand ares clear green.
  No vulgar people spend a good position, caught Xu Gu Ying Ying Spring.
  Bi mixed back yard, eight window exquisite tall bamboo.
  I am drunk dance persuade paid, like Mr. Zhu Yi Zhou Mou with industry.
Translated by Google

Wu Longhan
  Delicate sunny afternoon when the windows and distributed from a strange forest.
  Bird sleep Hong Lian shadows move, cicada territory Liu Yin Yin cool move.
  If the closed-off anti-folk, Moling to lose my eye poetry.
Translated by Google

Wu Longhan
  流水环诗境,未容尘土侵。
  步迂松径曲,坐占草堂深。
  秋句蛩分和,山杯鸟劝斟。
  好怀无客共,相对一瑶琴。

Wu Longhan
  华衮褒荣御墨鲜,堂堂剑佩在凌烟。
  十三相后功为最,五百年间遗有传。
  落落甘霖施后土,岩岩钜石补青天。
  太平有策安排了,浯水清风崖可镌。
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
楼居狂吟
谩题
内丹
南陵道中迫暮投茅店四围率败篱令仆夫环卧
牛渚山观大江
千仙谣
钱王广文
秦淮
秋日绵溪
秋日游竹会寺
秋深过田家
秋崖先生以红石见寄
秋崖先生招饮荷葭坞席上赋诗
散发
诗境
寿乡衮讷斋先生