宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
One poem at a time

Cao Xun
  He is not who Shuangqi Xishan, an increasing volume of political fear of worry.
  Long side of the sound into the river London, not impede off traveling through.
Translated by Google

Cao Xun
  年来意绪奈愁何,逢着清樽不厌多。
  闻道公余白莲社,可能疏懒许相过。

Cao Xun
  Closing day of the Four Hills to make clouds, sky color photos of people cold.
  Things to Lotus for the vision, Dayton and if they are not mundane.
Translated by Google

Cao Xun
  君马黄,臣马苍。
  君马短,臣马长。
  驰驱不敢先腾骧,左右先后惟其良。
  臣马劳悴君马康。君马康,
  无相忘。一劳一逸固所当,
  君马无逐臣马强。

Cao Xun
  Last year, children, back to life this year, Sun.
  Master both the morbid and the country have seen their homes destroyed burning.
  Palace Museum variable Wo millet, people without a deposit.
  North Korea V basil, the twilight between Mang Jing Su.
  It not read the companion, would not Huaiyushan.
  Zeng paid companion fly to death, Yushan Tiao Zhan Ying delivery and more.
  Xianyang has not seen the fire quenched in March, Wu Gong million ash smoke.
  Yan Chun Hung community still burned, the status of lack of repair complex Huangkou John.
  Hi no children to rely on bombs, empty city regardless of the security.
Translated by Google

Cao Xun
  寂寂空城雀,日暮寒且饥。
  鼯鼠啼林端,豺虎夹路垂。
  蒿间黄雀语黄口,吞声切莫图高栖。
  汝不见当年连云宫馆散烟燎,歌台夹室今狐狸。
  糟丘成烘壤,藜藿生酒池。
  昔人自是不复改,今人始觉前人非。
  今人昔人未为远,更望谁家门户归。

Cao Xun
  抗辔蹑飞景,携手仰员罗。
  空谣发新声,群响随节和。
  琼音动虚籁,神宇凌高歌。
  偃盖沧浪宫,整襟翔玉华。
  流目厌尘袂,轩冕卑泥沙。
  咄咄樊笼子,胡不餐朝霞。
  他年一抔土,得失奚足夸。
  舍生失天爵,扰扰真蓬麻。

Cao Xun
  Mo dragon line days, riding the line to Mozambique.
  Ma of the subject, involved temporary leave.
  Perfect Human Yun Du Zhao, eight weeks deified form.
  Make when the knot heart, snobbish only boast Sa.
  Reliance Qiao rabbit wire, lingering incompatible homes.
  Autumn Frost fly, how the ups and downs through.
  Mu rich people, poor and lowly people despise.
  Daughter-thin wife Su, personnel ancient case.
  Wandering Returning Home, Lawson good shameful.
Translated by Google

Cao Xun
  吁嗟乎麟兮,汝曷来之迟兮。
  唐虞不作兮汤武非,来者不可见兮而往者不可追。
  吁嗟乎麟兮,非吾之伤兮,
  而其谁汝为。

Cao Xun
  Alas hee called on, tonight's one-day tonight's,
  Back to the suppression also of the child also grew still, and its or days of mourning to the fact that.
  He is not benevolent life, and the middle of the abandoned Xi.
  Alas hee called on, back to tonight's tonight's return,
  The My Dao of tonight's poor.
Translated by Google

Cao Xun
  巫山埋空晓光没,寒入风声散萧瑟。
  滴沥深摧十二峰,峡江涨白洗青壁。
  群阴寂寂蔽阳乌,摇荡春愁满南国。
  何当羲御驻中天,为我驱除风雨黑。
  蜚廉先驱走寰宇,列缺挥鞭起龙虎。
  郁仪顿辔潜海隅,九野冥冥暗风雨。
  饥鸢跕翅堕曾穹,军鼓无声如击缶。
  青苔绿砌上高堂,檐溜侵窗入烟雾。
  南山山叟桂为薪,四海横流阻行路。
  安有王春四百八十时,萧萧风雨迷朝暮。
  我原得娲皇炼石补此破漏天,令三光继明,
  万物可睹,免使百万亿苍生憔悴困泥土。

Cao Xun
  Not feel the wind turn moon light cloud, dark by the window suddenly see a new meaning.
  To clear some of the first Chuke pass, Jiang Mei did not account for early spring release.
  Chuan Xu quiet afternoon from the slim, white with a single step is more rugged trouble.
  King and mix shake annoying lapel of view, if the dust is no point.
Translated by Google

Cao Xun
  Growing out of an old, old and sick become increasingly invaded.
  Multi-ring drink less illness, often the odd glass cup line.
  Each dread sitting alone, the world think not a Yin.
  Day remains to be, in the night Who knows tone.
Translated by Google

Cao Xun
  吾俦春味等闲情,识我幽花种绕亭。
  云带竹光天外碧,风回松吹梦中醒。
  樽罍湛绿邀芳景,红翠收香拂夜屏。
  归傍清池留未足,更看涵泳一天星。

Cao Xun
  Concentrated on risk deepness save for the spring, it is the eve of magpie nests disturbed habitats.
  Patter sneak into the night rain, colorful flowers hurry for Le cold.
  Mei Keng Hong non-color fans away, the sound suppression piano wire does not run dry.
  Pro misty northwest tower, seamount groups have re-read jade.
Translated by Google

Cao Xun
  孝武初封禅,萝图宝历新。
  开边擢卫霍,儒术用平津。
  礼乐追三统,钦承奉百神。
  嵩呼膺万寿,允乐讵容陈。

Cao Xun
  柱史列裔,清映霞举。
  环堵所礼,土木所与。
  起死济民,浑迹尘土。
  好生广德,密佑人主。
  三千功就,易迁行著。
  东恩及孙,西色仍叙。
  仙不言寿,道不言古。
  原祝罗浮,王云同侣。

Cao Xun
  Believers car color streamers into the wind, self-pick water chestnut Ding spring snow disk.
  Cattle and give soil a year old, Ye He did not know the three runoff cold.
  Gluten is still worthy of green farming, □ hair and tried to hang yellow crown.
  No cross-Nanshan calves were also looking for whoring.
Translated by Google

Cao Xun
  连雨霏霏作晓阴,倚栏不复见遥岑。
  已疏日上三竿报,只听风随十日霖。
  枝上绽梅肥自坠,庭中新绿色逾深。
  田苗涨水横斜卧,甚悯为农种植心。

Cao Xun
  晨行泰山下,兴怀念梁甫。
  欲往失所从,荒途亘今古。
  却立空踟蹰,忧来与谁语。
  日暮遵归途,冥冥暗风雨。
  错漠伤怀抱,仅得依门户。
  幡然赓长谣,培塿隘齐鲁。
  何当执策从銮旗,翼赞登封继三五。

Cao Xun
  伯鸾远业列仙癯,聊欲藏修六艺初。
  肯费精神作无益,要回清节入时书。

Cao Xun
  Spirited Away on the chest Vals, Bu house dust and the noise does not invade.
  Gentleman left clear on the straight skinny, full of forest canopies Hanbi is.
Translated by Google

Cao Xun
  近天尺五哄车音,此复关门自古今。
  尽却烦缘留静照,破闲应赖有清琴。

Cao Xun
  堂依山麓净风烟,松竹窗虚小有天。
  汲火炷香供佛后,蒲团燕坐得安禅。
居泉南和江给事二首
居泉南和江给事二首
聚景园看荷花
君马黄
空城雀二首
空城雀二首
空谣吟
箜篌引
孔子泣麟歌
孔子泣颜回
苦雨吟
腊日谢仰上人惠兰
老病
老景逢春每多留赏子美所谓老去原春迟子忱雅知其况以佳句见贻信笔为答
老拙观诸公及儿辈和篇差以自慰再和前韵
乐未央
李次促诞辰颂
立春
连雨有感
梁甫吟
梁洁夫幽居林宇靓深画幽邃不类贵第宛然山林辄得七咏以广命名之伟
梁洁夫幽居林宇靓深画幽邃不类贵第宛然山林辄得七咏以广命名之伟
梁洁夫幽居林宇靓深画幽邃不类贵第宛然山林辄得七咏以广命名之伟
梁洁夫幽居林宇靓深画幽邃不类贵第宛然山林辄得七咏以广命名之伟