běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
南宋
陆游 Lu You
南宋
(1125~1210)
dì
[I]
...
[XXV]
...
[IL]
...
[LXXIII]
...
[XCVII]
...
[CXXI]
...
[CXLV]
...
[CLXIX]
...
[193]
...
[217]
...
[241]
...
[265]
[266]
267
[268]
[269]
[270]
[271]
[272]
[273]
[274]
[275]
[276]
[277]
[278]
[279]
[280]
[281]
[282]
[283]
[284]
[285]
[286]
[287]
[288]
[289]
[290]
...
[291]
...
[315]
...
[339]
...
[363]
...
[387]
yè
wù
wù
motionless
wù
zuò
jiǔ
sàn
bù
yě
shè
To sit erect Long To take a walk Wild homes
wù
zuò
pō
niàn
yóu
lì
shān
shuǐ
xì
zuò
To sit erect Rather read Travel landscape Humorous
wù
chén
lì
chūn
rì
Wuchen establish Spring
wù
chén
lì
chūn
rì
Wuchen establish Spring
wù
chén
suì
chú
qián
wǔ
rì
zuò
xīn
suì
bā
shí
yòu
wǔ
yǐ
wù
shēn
yuán
rì
the forty fifth of the sexagesimall Mongol
wù
wǔ
yuán
rì
dú
shū
zhì
yè
fēn
yòu
gǎn
wù
wǔ
yuán
rì
dú
shū
zhì
yè
fēn
yòu
gǎn
Wu Wu Mongol Study extremely Midnight Thoughts
wù
wǔ
chóngjiǔ
Wu Wu the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
wù
wài
zá
tí
aloof from worldly things Miscellaneous issues
wù
wài
zá
tí
wù
wài
zá
tí
wù
wài
zá
tí
wù
wài
zá
tí
wù
wài
zá
tí
aloof from worldly things Miscellaneous issues
wù
wài
zá
tí
wù
wài
zá
tí
wù
yòu
kě
tàn
zhě
yīn
xì
zuò
shù
yǔ
yǐ
shí
zhī
wù
zhōu
zhōu
zhái
jí
mù
tíng
xī
yǔ
Xi Yu
xī
yǔ
Xi Yu
xī
chéng
The west point on the horizon where the sun _set_s City
xī
chuāng
West Window
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
wù
wù
陆游
wù
wù
chū
hé
yòu
,
chāng
chāng
bù
zì
zhī
。
ǒu
rán
dēng
mào
jí
,
biàn
yù
shù
qī
yí
。
bǎ
diào
qiū
fēng
xī
,
qí
lǘ
wǎn
xuě
shí
。
jiāng
hú
yóu
yǐ
biàn
,
gèng
zuò
bà
chéng
qī
。
fàbiǎopínglún