hé lǐ tíng lǎo sān yuè shí sì rì
hé lì chūn And the Beginning of Spring
hé liú yuán fǔ bái yīng wǔ
hé liú yuán fǔ fù yǔ jì yǒng shū
hé liú yuán fǔ shěng zhōng xīn jú
hé liú yuán fǔ shí 'èr yuè shí rì shì mò
hé liú yuán fù shè rén lè jiāo shī
hé méi huā
hé mín lè
hé 'ōu yáng yǒng shū tí niǎo shí bā yùn And Surname Yong Shu Tiniao The number 18 Rhyme
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí 'èr gù bù Hepanshuzhitiliu Taoist Fanghua Xue ji Liuhetuliushou Second, Step Gu
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí liù lǐ máo
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí sān lì tiān Hepanshuzhitiliu Taoist Fanghua Xue ji Liuhetuliushou Third Litian
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí sì wǔ fēng Hepanshuzhitiliu Taoist Fanghua Xue ji Liuhetuliushou Fourth Wufeng
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí wǔ jǐng lù Hepanshuzhitiliu Taoist Fanghua Xue ji Liuhetuliushou Fifth Jinglu
hé pān shū zhì tí liú dào shì fáng huà xuē jì liù hè tú liù shǒu qí yī zhuó shí
hé pān shū zhì zǎo chūn yóu hé shān
hé píng shū dào bàng zhú Peace Uncle Road beside the bamboo
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí bā xiǎo chí
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí 'èr qīng xīn táng
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí jiǔ zǐ zhú
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí liù jiǎ shān Hepu Kung fu East park garden Shiti Sixth rockery
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí qī shū zhāi Hepu Kung fu East park garden Shiti The seven sanctum
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí sān shí sǔn Hepu Kung fu East park garden Shiti Third stalagmite
|
gǔ shī ancient style poetry
hé lǐ tíng lǎo sān yuè shí sì rì
梅尧臣
sān yuè rì jǐ wàng, shì yóu qín shuǐ yáng。 qín liú yǐ huàn huàn, yòu měi cǐ 'áo xiáng。 ǒu lái shì cǐ yuàn, yuè sè tóng mǎn chuáng。 shì yuē zhì shǎo shì, nǚ yuē guī dà liáng。 jí chén gè yì yì, bēi xǐ jìng huí cháng。 sháo yào yòu yí fēng, zèng hǎo qī bù wàng。 gù fěi zǐ néng dài, shì yān jì xīn zhāng。
|
|
|