偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
偈頌一百五十首 Hymns Hundred five Ten
|
古詩 ancient style poetry
偈頌一百五十首
释心月
元正啓祚,萬物鹹新。 山形拄丈子,衹麽黑鱗皴, 時來也解笑翻身。倒腹傾腸為君說, 唱歌須是帝鄉人。
|
|
|