No small courtyard night story out on regression.
Verse Yin Zhu Italian ancestors, tea try monk pan.
Secluded garden up to the door, window virtual, brush, light.
Hospitality for the smile, smile poor students.
养拙甘沉默,萧条古寺间。
中心无所愧,在世有余闲。
梦钓鸥边雪,锺鸣枕上山。
徘徊幽兴熟,何处不开颜。
吾事只如此,奔忙自作痴。
买山犹未得,吊古却成悲。
老去慵趋世,愁来独赋诗。
浮生同是客,谁复问栖迟。
寂寂相思际,遥焚一炷香。
雁飞云杳杳,笛引泪浪浪。
明代谁招隐,穷游我自忙。
他时解颜笑,宁免鬓毛苍。
触目成幽兴,诗今十数篇。
风倾竹上雪,鸟度水中天。
急雨涔涔日,迎人小小船。
更逢清管发,声到客愁边。
天遣今年到五夫,琼田千里玉平铺。
波中船舫来还去,载取烟云作画图。
旧邑浮航外,青山千万重。
访僧舟北渡,归寺海西峰。
薄薄云收日,微微雨洒松。
可堪添客恨,闻打暮天锺。
宇宙双蓬鬓,升沉尽听他。
僧居随处好,身事逐年多。
异国逢佳节,流光等逝波。
无谋长委命,言命欲如何。
Wild step with Wu Yi, no non-labor question.
Move the tree wind warble warbler, Jiangyan cited Qian fly.
A path into the THE ACADEMY Shiqianfeng in late Hui.
Pregnant in the days of the end of quiet, what more Forgetting.
道是东风不世情,树头吹得叶冥冥。
凭栏一笑斜阳裹,贪看春山如许青。
Green around the Pinghu Liu Ying Tai, Dibian Green is the Willow is more affordable.
The wind to move all the green short, do not live a little time to worry.
流落复蹉跎,生崖总几何。
羁游故交少,归思夜深多。
纵目怀青岛,遥天浸白波。
谁令贪眺睡,到处被诗磨。
独自上孤舟,通宵浪打头。
天风随断柳,江月值新秋。
忽忽忘年老,忙忙泛夕流。
此生成底事,谁不遗吾休。
满庭松桂雨余天,病眼开时月正圆。
罗列众星依木末,安排流水落檐前。
倚松长啸宜疏拙,随处何妨且信缘。
白发青灯两无语,瓣香深炷夜堂禅。
竹坞无尘水槛清,一更更尽到三更。
杜鹃不管人残梦,雨外飞来头上声。
遍绕篱边日渐斜,尽无鸡犬有鸣鸦。
风凋古木秋阴薄,烟琐西山暝色赊。
题柱未期归蜀国,系船长得傍芦花。
云林好处欲留脚,要趁新诗挽物华。
寺忆新游处,江村日暮时。
溪长石磊磊,天远草离离。
塔院关松雪,山泉满路岐。
那知岩下树,一一入吾诗。
倚杖寒山暮,高杉韵细飔。
归舟藏别蒲,落日映荒陂。
碧涧流红叶,黄猿领白儿。
石桥南畔路,岑渚复幽奇。
暖律还吹岭上梅,数枝先发日徘徊。
苔封曲径无人到,付与春风自在开。
白玉花头碧玉枝,茅檐竹坞两幽奇。
从今日日须来看,看尽将开欲落时。
手种疏梅已发妍,今年春色胜常年。
一枝清峭临荒岸,输与渔人系钓船。