宋代 并叙 Bing Xu  宋代  
One poem at a time

Bing Xu
  Xing often bitter things easy to succeed often suffering.
  Battle the rain does not governor, I know how their resources exhaust.
  Years on the achievements, the wise carving competition drill.
  Mountains and rivers do not protect themselves, sparse non-cutting side.
  Ridiculed blame Hsi-men Pao, different views without end.
  Xu Yong from side to not-shirt word of sigh.
  Tianxin Min travail, Lan rain tears for the pills.
  I do not know Nizi, the more beneficial hand, foot and cold.
  Yap who said that in Guizhou, whip Chui not wide.
  Wang Shi in summer back, where the dry soil behind.
Translated by Google

Bing Xu
  四方清净居,多被僧所占。
  既无世俗营,百事得丰赡。
  家居每纷薄,奉养出寒欠。
  昔年旅东都,局促吁已厌。
  城西近精庐,长老时一觇。
  每来获所求,食饱山茶酽。
  尘埃就汤沐,垢腻脱巾韂。
  不知禅味深,但取饥肠餍。
  京城苦烦溷,物景费治染。
  吴都况清华,观刹吐光艳。
  石矼度空阔,泉溜泻深堑。
  经过未足多,终老应长歉。

Bing Xu
  Shan Ping Village dock with, Onodera A clock phase.
  Late Yinsheng Lin Mang, the sun_set_ still in the tower.
  Monk-line move the two agencies were further Aoyama months.
  See a visitor crossing the stone bridge, Welcome out of Yue Lin.
  Quiet seek authenticity, past listening Xu said.
  Qian Wang Fang prime of life, something this state light Xia.
  Local people despise the poverty, heterogeneous knowledge Yingjie.
  Li Shixiang Xing Wang, Ye perilous ruins today.
  Wu _set_ three feats, a rich and universal.
  Return Tibetan elders, fear of destroying high pressure.
  How the poet ridiculed disease, cattle brought unbridled pick Jue.
  After circulating the world, talk and laugh owned tongue.
  Right and wrong are gone, Rise and Fall of how hasty.
  Chan Weng who go to ask, do not laugh that float ret.
Translated by Google

Bing Xu
  Wenyuan Shi Xiong life, direct air early rife.
  Any failure by the late, the opposite side of Ampang.
  Back to the days of deep and powerful work made by Hu San shame.
  Something has to go along with the body, shock rude pillar empty.
Translated by Google

Bing Xu
  Wen Tang and disadvantages of early bereavement, the book became law today.
  Grace becoming a holy place, deeply to heart.
  Following the Air Force is difficult to know, like it or not prostitution romantic.
  Know the public want to thank suspended, said different cross-Yong invasion.
Translated by Google

Bing Xu
  Push the wheel Cheng toast, Tang Longsheng moment.
  Simon firms have moved, East Court, see no period.
  Read past the first gentleman, who knows the country to try and Mongolia.
  Well the end is not the old newspaper, lamented very sad.
Translated by Google

Bing Xu
  Park West Church mu dim, cool of the evening welcome step greenery fan.
  Total shock to have several days of spring, the final fight fan to see flowers.
  Xu Man-wind is not bad reminder, it will be strong safety deposit green tent.
  Please Qin Huan Italian public for tours, while taking photos Jiuzun Canhong.
Translated by Google

Bing Xu
  Hundred flowers around the ancient Temple Mount, hometown had seen color Yiyi.
  Song Yun Ling Hanjiang than the show, Tuyan years of non-air shock.
  True diverse snow and ice in the root mass Park hope the old strains.
  Who brought the mountain vegetation types, down and the dust is not re_set_.
Translated by Google

Bing Xu
  洛寺相从不出门,绕城空复记名园。
  程文堆案晨兴早,竹簟连床夜雨喧。
  归路逢僧暂容与,登山无力强扳援。
  遥知别後都如梦,赖有君诗一一存。

Bing Xu
  声病消磨只古文,诸儒经术斗纷纭。
  不知旧学都无用,犹把新书强欲分。

Bing Xu
  一锁楼中暗度秋,微官黾勉未能休。
  笑谈容我聊纾放,文字凭君便去留。
  杯酒淋漓已非离,清诗窈眇更难酬。
  东归犹得联征骑,同上嵩高望九州。

Bing Xu
  飞泉来无穷,发自嵩岭背。
  奔驰两山间,偶与乱石会。
  倾流势摧毁,泥土久崩溃。
  坚姿未消释,嶻嶭俨相对。
  居然受喷泼,雷转诸壑内。
  初喧堕深谷,稍放脱重隘。
  跳沫溅霏微,余澜汹澎湃。
  宸游昔事远,绝壁遗刻在。
  人迹久寂寥,物理系兴废。
  相君厌纷华,筑室俯湍濑。
  濯缨离尘垢,洗耳听天籁。
  将追赤松游,自置青云外。
  道人亦何者,预此事归计。
  犹恐山未深,更种万株桧。

Bing Xu
  秋暑尚烦襟,林泉净客心。
  菊残知节过,荷尽觉池深。
  疏柳摇山色,青苔遍竹阴。
  犹嫌近官道,轣辘听车音。

Bing Xu
  寺古依乔木,僧闲正莫年。
  为生何寂寞,爱客尚留连。
  虚牖罗修竹,空厨响细泉。
  坐听谈旧事,遍识洛中贤。

Bing Xu
  虚室无寻丈,青山有百层。
  回峰看不足,危石恐将崩。
  听法来天女,依岩老梵僧。
  须弥传纳芥,观此信还曾。

Bing Xu
  壁毁丹青在,移来殿庑深。
  赋形惊变态,观佛觉无心。
  旌旆翻空色,笙竽含妙音。
  风流出吴样,遗法到如今。

Bing Xu
  青山欲上疑无路,涧道相萦九十盘。
  东望嵩高分草木,回瞻原隰涌波澜。

Bing Xu
  一径乔林下黄叶,三山翠壁绕禅居。
  共君将住还归去,欲问安心知已疏。

Bing Xu
  飞仙不返周王子,重阜相连少室孙。
  夜静笙声兼鹤下,回看惟有故山存。

Bing Xu
  肃肃避暑宫,暑秋日冷。
  凛然中庭柏,气压千夫整。
  风声答万壑,云色通诸岭。
  材大难为工,甘与蓬蒿屏。

Bing Xu
  岩窦有虚明,曨曨发晴晓。
  真人无俦匹,窗下晨妆早。
  门开秋雨入,室静长风扫。
  绝迹杳难寻,朱颜未尝老。

Bing Xu
  浮埃古壁上,萧然四真人。
  矫如云中鹤,犹若畏四邻。
  坐令世俗士,自惭污浊
  勿谓今所无,嵩少多隐沦。

Bing Xu
  登封事已遥,大碑摧风雨。
  灵坛久销秃,古木中梁柱。
  峰峦至此尽,苍石无寸土。
  俯视万仞高,悲辛但狂顾。

Bing Xu
  飞桥走岩居,茅屋今已破。
  何年避世僧,此地常独卧。
  秋风高鸟入,夜月寒猿过。
  自非心已灰,静极生悲惰。
和子瞻开汤村运盐河雨中督役
和子瞻宿临安净土寺
和子瞻自净土步至功臣寺
欧阳太师挽词三首
欧阳太师挽词三首
欧阳太师挽词三首
同陈述古舍人观芍药
宛丘二咏
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其八许州留别顿主簿
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其二和顿主簿起见赠二首
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其二和顿主簿起见赠二首
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其六过韩许州石淙庄
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其七过登封阎氏园
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其三将出洛城过广爱寺见三学演师引观杨惠之塑宝山朱瑶画文殊普贤为赋三首
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其三将出洛城过广爱寺见三学演师引观杨惠之塑宝山朱瑶画文殊普贤为赋三首
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其三将出洛城过广爱寺见三学演师引观杨惠之塑宝山朱瑶画文殊普贤为赋三首
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其四登封道中三绝之二轘岳
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其四登封道中三绝之三少林寺赠顿起
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其四登封道中三绝之一缑山祠
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其五登嵩山十首之八将军柏
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其五登嵩山十首之二玉女窗
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其五登嵩山十首之九吴道子画四真君
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其五登嵩山十首之六登封坛
熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首其五登嵩山十首之七法华岩