宋代 艾性夫 Ai Xingfu  宋代  
次大五侄问移家韵 Asked five nephew moved the second largest home Rhyme
次吴寿翁溪园韶寄题 time Wu shouweng Creek Park Shao Send a question
次韵旷翁四时村居乐 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Weng Kuang The four seasons Murai Music
次韵旷翁四时村居乐 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Weng Kuang The four seasons Murai Music
次韵旷翁四时村居乐 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Weng Kuang The four seasons Murai Music
次韵旷翁四时村居乐 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Weng Kuang The four seasons Murai Music
次韵秋心
从和山聪上人觅竹 And mountains from Cong Buddhist monk Seeking bamboo
答释子问诗法 Answer Question Interpreting poetics
答诸友 Answer all friends
大佛头
祷雨积烟山之龙潭有应 Prayer for rain Smoke Mountain plot Vauclusian spring There should be
悼亡 mourn for the dead
悼亡 mourn for the dead
道中 Road
道中 Road
登六和塔 ascend VI Tower
涤砚
糴踊感兴 Buy up jump invigoration
吊老松 condole Old Song
钓台 fishing table
钓台 fishing table
丁亥冬大雪十数作邓清旷以苦寒吟见寄 Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender winter Heavy snow A dozen for Deng Peaceful and spacious have Bitter han yin See Send
定气 dingqi
多首一页
古诗 ancient style poetry
次大五侄问移家韵

艾性夫


  投老移家僻坞来,满林秋露洗黄埃。
  饮才种麦须堪饱,衣旋培桑未可裁。
  万古乾坤如传舍,一生风雪叹江梅。
  相看喜有青田鹤,肯与诗筒日往回。

发表评论