宋代 倪称 Ni Chen  宋代  
One poem at a time

Ni Chen
  I love the West Lake road.
  Boundless expanse T.-P., opposing powers groaning Note.
  A cold bright white egrets.
  I vaguely like boarding place.
  Mountains have to repay the good language.
  Carouse and sing, so why go riding whales.
  Ring round a few acres of the Qing Yin Xiao.
  No one is willing to return interest identified.
Translated by Google

Ni Chen
  Green leaves under the shade of Pavilion Road.
  Xiuzhu Qiao, there are waterfalls Note.
  Full of clear water, according to Lu Hanxi.
  Where to Go in the live one.
  Branches relatively quiet bird language.
  Listen to sound, Road Better go back.
  Only be a small park into several acres.
  Return ideally interest the mountains.
Translated by Google

Ni Chen
  Three waterfront cottage road.
  Fei few out the window, until the insects, fish, note.
  I have forgotten machine sex Oulu.
  Mountains bought recess.
  Dr. Jun light rain overnight language.
  Ye Lun towel service, wins at trace your go.
  Ask a fertile Qianwan Mu.
  How about taking Linquan interest in music.
Translated by Google

Ni Chen
  Full of awe-inspiring Xiuzhu clear window.
  Net mountains out makeup.
  Unlimited desolate old-fashioned, white-Ping Polygonum sun.
  Pines by the monks of a bed pillow.
  Fufu osmanthus incense.
  Yuan Shi Ying temporary dust stained, sitting carefully so cool.
Translated by Google

Ni Chen
  Chui DW smoke around the sides, a roll of Sichuan duck green light.
  Wei Ting misty short Matsuoka.
  And the king of wine Seomang.
  Everything is determined foes before, life is busy with a dry bottom.
  Should only be Zuili is home.
  Yu Hu, and make new wine.
Translated by Google

Ni Chen
  萧瑟西风万里秋。
  暮云收尽月华流。
  偶然北海清尊满,况是西山爽气浮。
  
  登翠岭,更溪游。
  素光何处不清幽。
  悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休。
  

Ni Chen
  Pi-yueh fall to be watching tonight.
  Cloud optical flow elements are jealous.
  The client was incensed Moon God out, I resigned rather white floating generation.
  Wear emerald secret, very surf.
  It was this world Shenyou.
  Jinbo clear if the statue, the write off associated articles reluctant.
Translated by Google

Ni Chen
  Kuang Xi Margaret Wild collection dust-free.
  August osmanthus in autumn earth.
  Around three-shift Shuangqi Hill Block, thousands of miles on the tower cool.
  Gordon must Ridge, a small late stay.
  Hide, but the wine can be lotus.
  Have a cup of straight into the no, no shame Chibi year tour.
Translated by Google

Ni Chen
  去岁登高感叹长。
  今年九日倍幽凉。
  怀人独下西州泪,对菊谁空北海觞。
  
  夸酒量,斗新狂。
  尚余醉墨在巾箱。
  眼前风物都非旧,只有青山带夕阳。
  
蝶恋花
蝶恋花
蝶恋花
朝中措
西江月
鹧鸪天(中秋赏月和宋卿)
鹧鸪天
鹧鸪天
鹧鸪天(九日怀文伯)