běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
美国
非马 William Marr
美国
(1936~?)
yuè
zhàn
jì
niàn
bēi
Vietnam War Memorial
ěr
huán
xuě
zhàng
qiū
chuāng
qiuchuang
niǎo
lóng
BIRD CAGE
zuì
hàn
pí
sà
xié
tǎ
shǔ
mouse
lóng
dragon
yáng
Sheep
duō shǒu yī yè
xiàn
dài
shī
Modern Poetry
lóng
非马
没有人见过
真的龙颜
即使
恕卿无罪
抬起头来
但在高耸的屋脊
人们塑造龙的形象
绘声绘影
连几根胡须
都不放过
fàbiǎopínglún