běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
现代中国
徐志摩 Xu Zhimo
现代中国
(1897~1931)
zài
bié
kāng
qiáo
Saying Good-bye to Cambridge Again
xuě
huā
de
kuài
lè
Snowflake of amusement
yún
yóu
(of a Buddhist monk or a Taoist priest)roam
wǒ
bù
zhī
dào
fēng
shì
zài
nǎ
yī
gè
fāng
xiàng
chuī
I can't say! wind Come from Which Orientation blow
fěi
lěng
cuì
de
yī
yè
Florence Night
xuě
huā
de
kuài
lè
Snowflake of amusement
ǒu
rán
casualness
wǒ
děng
hòu
nǐ
duō shǒu yī yè
xiàn
dài
shī
Modern Poetry
ǒu
rán
徐志摩
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心──
你不必讶异,
更无须欢喜──
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉
在这交会时互放的光亮!
fàbiǎopínglún