近代中国 谢玉岑 Xie Yucen  近代中国   (1899~1935)
màn
huàn shā Huan Xisha
shàng huā Mo flower
zhú yǐng yáo hóng Zhuyingyaohong
gān zhōu Ganzhou
lán huā màn Magnolia Huaman
shū yǐng Sparse
jiě huā Jie Yuhua
shū yǐng Sparse
chuí yáng a weeping willow
dié liàn huā Butterfly in Love
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
qián diào Before transfer
nán lóu lìng South Building to make
lóng yín Dragons song
gān zhōu Ganzhou
mán Song Form
qián diào Before transfer
zhú yǐng yáo hóng Zhuyingyaohong
nán Nampo
guò qín lóu Guoqin Building
shuǐ lóng yín Shuilong Yin
qīng píng Qingping Yue
duō shǒu yī yè
qīng píng Qingping Yue
qīng píng
      —— huà qiáng wēi

谢玉岑


暖云十丈,醉里相偎傍。水样流年花锦样,绊住东风休放。

罗窗几日阴晴,悤悤后约消沉。原恨黄金笑靥,当年不识街尘。玉溪诗:“一丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。”


fàbiǎopínglún