běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
现代中国
李轻松 Li Qingsong
现代中国
(1964~?)
jué
bǎn
chuāng
bā
cún
zài
zhī
shī
zhè
gū
tiān
Partridge days
kūn
chóng
jì
Insect
duō shǒu yī yè
xiàn
dài
shī
Modern Poetry
chuāng
bā
李轻松
我替世界产下:婴孩、腥气、灾祸的美
产下这美丽的冻疮。需要用雪来医治
我常在夜半掌灯,被旧疾惊醒
一半是感染 一半是愈合
而一副药总是煎了又熬
一个最小的细菌被逼成大病
逼成千古的冤情。我被自己的影子扶着
随时都要被风吹走。没有温度的手
一边摘花一边摘刺
摘下鬓边的那朵浮云
一声道白里的唱与念
都莫名地沾染了伤痕的气质
不说也罢,一些疮疤也有它的良心
fàbiǎopínglún