běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
波兰
米沃什 Czesław Miłosz
波兰
(1911~2004)
ào
'
ěr
fú
sī
yǔ
'
ōu
lǜ
dí
kè
mù
gē
eclogue
gē
yáo
ballad
chuāng
Window
ǒu
rán
xiāng
féng
casualness come across
méi
yòu
yì
yì
de
jiāo
tán
xiāo
xī
story
duō shǒu yī yè
wài
guó
shī
gē
outland poetry
窗
chuāng
米沃什
黎明时我向窗外瞭望,
见棵年轻的苹果树沐着曙光。
又一个黎明我望着窗外,
苹果树已经是果实累累。
可能过去了许多岁月,
睡梦里出现过什么,我再也记不起。
yìzhě:
chén
jìng
róng
fàbiǎopínglún