尼日利亚 渥雷·索因卡 Wole Soyinka  尼日利亚   (1934~?)
ān hún
xiǎng zhèng zài xià
dark
qiú fàn convict
zuì hòu zhǎn dēng
zhá
de qiáng
de kuài kuáng yòu kuáng
yōu shāng de shǒu
běn capital
jié patch
diàn huà zhōng jiāo tán
Dedication
IN THE SMALL HOURS
Civilian and Soldier
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
de qiáng

渥雷·索因卡


太阳的呼吸
冠盖绿藤和珀珠
有童声自东方之门响起

你随着太阳来狩猎
向昏沉的大地扬眉
在苏醒的湖散播硫磺火焰

太阳的手停顿在猎物
在最高的树枝,眼神游漫着欲望
质疑这个隔绝的人之谜

比焚燃的芒果更丰饶的幻想,
闪过太阳尊贵的心
开放的正午高悬封锁的大门

愿你近午时不太痛苦
就发现男囚监狱
内在的损失里是一墙的收获

你黄昏的笛音,你唤醒种籽之舞
填黑夜以生机,我听见
你星光闪闪的歌中太阳哀愁的伴唱



    yìzhě:

fàbiǎopínglún