táo jiàng
zhàn bài zhī hòu give the battle abaft
zǎo chén morn
jīhū shì yī gè mó shù shī Not to say another charmer
xián yí fàn
jīhū almost
qū cóng
chū cì de yú yuè
péi nài luó pèi de jué wàng
sōu chá search for
rén yǔ xíng lǐ xiāng
shèn zhì lián shén huà yě méi yòu
zuò zài yǔ de wài miàn
yí wàng bury
mèng yóu zhě yǔ tā rén
chūn tiān spring
lǐfà tīng
jiè xiàn verge
jì xù děng dài
là xiàng
wú míng zhí zé
wēi yàng
yǐ zhī de hòu guǒ
|
wài guó shī gē outland poetry
坐在雨的外面
zuò zài yǔ de wài miàn
里索斯
这里下着第一场雨。打湿的马 站在树下,在秋天的昏愦中。 当它们假装咀嚼一口干草时, 它们的眼睑低垂。玛丽亚 想用她的梳子去梳理它们湿湿的鬃毛。可 夏天里的那最后一拔人正动身离开。 一只母鸡在附近淫荡地咯咯地叫唤。观望饥饿的麻雀 跃过驳落的葡萄园,那是何其的悲哀呵。 头顶的云朵正改变着形状,飞走 尽管乌鸦像黑色的铁钉,在空中攫住它们。 因而,区区数小时,玛丽亚已骤然衰老。
yìzhě: wéi bái
|
|
|